Сорри, я вообще не понимаю этой проблемы- говорить как носитель. Зачем? К чему? Чтобы влиться в общество? Так ответ такой- вы вольетесь в местное англоязычное общество исключительно сообразуясь с вашим интеллектуальным и культурным багажом. Если вы можете говорить о живописи Матисса 1905 г. и его отношениях с Дереном, Вы войдете в определенный круг, если Вы имеете абсолютно другой культурный багаж, Вы войдете в соответствующий круг. И Ваше произношение буквы А не поможет совершенно. А то, что Вы собой представляете, считывается просто со всего Вашего образа. Вы никого не сможете обмануть.
Приложение. Вы можете приблизиться к такому вот? просто приблизиться на 1%? Однополая тема в клипе потому что Хозьер посвятил клип борьбе ЛГБТ в РФ... Хотя песня не однополая.
Отведи меня в церковь (перевод VeeWai)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
My lover's got humour,
У моей любимой есть чувство юмора,
She's the giggle at a funeral,
Она, как смешок на похоронах —
Knows everybody's disapproval,
Ей знакомо всеобщее неодобрение.
I should've worshipped her sooner.
Мне нужно было воцерковить её раньше,
If the Heavens ever did speak,
Если небеса когда-нибудь вещали,
She is the last true mouthpiece.
То она их последний настоящий глашатай.
Every Sunday's getting more bleak,
Каждое воскресенье мрачнее предыдущего,
A fresh poison each week.
Каждую неделю свежий яд.
“We were born sick”, you heard them say it,
"Мы родились больными", — слышишь ты от них,
My church offers no absolution,
Моя церковь не предлагает отпущения грехов,
She tells me, “Worship in the bedroom”.
Она велит: "Молись в опочивальне".
The only heaven I'll be sent to
Единственный рай для меня —
Is when I'm alone with you,
Оставаться наедине с тобой,
I was born sick, but I love it,
Я родился больным, но мне это нравится,
Command me to be well.
Вели же мне исцелиться.
Amen, amen, amen!
Аминь, аминь, аминь!
[Chorus — x2:]
[Припев — x2:]
Take me to church,
Отведи меня в церковь,
I'll worship like a dog at the shrine of your lies.
Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож,
Offer me my deathless death.
Предложи мне бессмертную кончину.
Good God, let me give you my life.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If I'm a pagan of the good times
Если я язычник из добрых времён,
My lover's the sunlight.
То моя любимая — солнечный свет.
To keep the Goddess on my side,
Чтобы богиня оставалась рядом со мной,
She demands a sacrifice,
Требуются жертвы:
To drain the whole sea,
Осушить море,
Get something shiny,
Принести что-нибудь блестящее
Something meaty for the main course.
И что-нибудь мясное на второе.
That's a fine looking high horse,
Вот прекрасный белый конь,
What you got in the stable?
А что у тебя в конюшне?
We've a lot of starving faithful,
У нас много голодных верующих,
That looks tasty,
Выглядит аппетитно,
That looks plenty,
Выглядит богато,
This is hungry work.
От такой работы хочется поесть.
[Chorus — x2:]
[Припев — x2:]
Take me to church,
Отведи меня в церковь,
I'll worship like a dog at the shrine of your lies.
Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож,
Offer me my deathless death.
Предложи мне бессмертную кончину.
Good God, let me give you my life.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.
[Bridge:]
[Переход:]
No masters or kings when the ritual begins,
С началом ритуала не остаётся ни господ, ни королей,
There is no sweeter innocence than our gentle sin,
Нет ничего невиннее нашего милого греха,
In the madness and soil of that sad earthly scene,
В безумии и грязи этой земной сцены —
Only then I am human,
Только тогда я человек,
Only then I am clean.
Только тогда я чист.
Amen, amen, amen!