Вокал на английском (проблемы произношения).

  • Автор темы Автор темы Empires
  • Дата начала Дата начала
Он у него практически везде) Просто акцент не "русский" и поэтому нашему уху не так заметен.

Поражен вашим острым фонематическим слухом :) Вы ведь вроде как тоже "наш"? Наверное, много лет жили в англоязычной среде? Лично я никогда не слышал упомнаний о каком либо акценте у Фредди. Не слышу акцента и в песне Night comes down - на мой домоткано суконный слух здесь хороший такой British English.

Я, конечно, вам доверяю, но надо будет чекнуть вопрос акцента Фредди у нэйтив спикеров...

А русское произношение, кстати, на скандинавское похоже.

А это тоже для меня окровение! Информация, с которой ранее сталкивался я, говорит о прямо противоположном. Среди европейских стран скандинавы имеют самый лучший английский и их акцент самый приемлимый для англоязычного слушателя. (Успех скандинавских артистов в Штатах и Британии вроде как подтверждает это?). А вот как раз русский акцент славится своей "грубостью" звучания.
 
  • Like
Реакции: presly
@Bernard,


Norm Soley

, lives in Toronto, ON
Answered December 21, 2016 · Author has 1.5K answers and 3.3M answer views

Long before ABBA both Benny and Bjorn were in Swedish bands that performed in Swedish and English and both wrote songs in English for these bands. They have always been reasonably fluent in English as a second language and comfortable singing in English.
When ABBA started neither Anni-frid or Agnetha spoke English and they performed their early English songs phonetically. I remember their first American TV appearance (on the Mike Douglas Show) and it was clear the ladies could not speak English. Both of them learned to speak English fairly quickly and became functionally fluent, Anni-frid still is. Apparently Agnetha doesn’t feel comfortable with her level of English anymore and she doesn’t speak it in public.
 
@Syncope, то есть фраза должна была быть такой "Агнета Фельтског вааще не знала аглицкого, когда начинала петь в АББА" ? С этим - не спорю :)
 
Вот поем на английском, мне кажется, норм.



поете нормально но русский акцент прет вовсю, особенно на ask (вообще трудное слово в произношении для нас) , be тоже стремно звучит.
 
  • Like
Реакции: motley crew
у меня, кстати, исчез русский акцент. мне теперь говорят, что я из Нидерландов. Т е акцент остался, но он не русский. Т е они слушают меня слушают и потом говорят- не пойму какой у Вас акцент, откуда Вы? А по телефону заказывал отель в Дублине (там свое произношение), она меня десять раз переспросила- я из Великобритании? нет, из Раши. Она опять- так Вы из Великобритании? никак не могла поверить. И я различаю уже акценты, произношения американцев, британцев, ирландцев( могут говорить Нью когда имеют ввиду Нау и сколько не переспрашивай фразу не поймешь, надо просто знать) , австралийцев (эти вообще ужас, они говорят айт вместо эйт (8) и еще много чего странного). Английский у меня посредственный, но свободный.
Считаю проблему произношения сильно преувеличенной.. в том смысле что мы там нафиг никому не нужны с любым произношением... На улице в Дублине местные так играют и поют, что нам и не снилось. Битлз, кстати, имеют ирландские корни, Леннон это ирландская фамилия, только Ринго британец.
Скандинавы, АББА, они поют среднеарифметический английский, как из генератора звуков. Просто аккуратное произношение всех звуков без провалов.
Вы можете сравнить как поют слово хрупкий разные певцы, все по-разному. Американцы Фреджил, ирландцы и британцы фреджайл. Я как услышал в Дублине один мужик вдруг сказал фреджил, я удивился- Вы сказали фреджил? не фреджайл? Он отвечает- да, потому что я из Америки, на самом деле, просто живу здесь. Стинг в своей песни - Хау фреджил ви а поет практически по-американски, хотя сам он британец и должен бы петь фреджайл. Американцы произносят r после гласных, Стар, британцы нет - Стаа. А уж this year говорят на самые разные лады, чаще шипят- зиш йе. Но королева произносит четко Зис Йеа. Произношение королевы считается эталонным.
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: Wl@d, Sharu и motley crew
в том смысле что мы там нафиг никому не нужны с любым произношением
Можно ли считать, что авторам песен с текстами на английском выгодно работать с американскими вокалистами?
Например, в контексте стриминговых сервисов.
 
Да, конечно, тем более они стоят недорого. Просто еще надо иметь ввиду, что в поп-музыке часто важен прикол. В хип-хопе они вообще так коверкают язык, что ничего непонятно, как и наши тоже, я иногда слушаю наших и не пойму н одного слова. Т е иногда может и надо спеть слово со смешным неправильным произношением. Но когда поют очень серьезно и с акцентом, то выглядит это убого. У нас вот топовая вокалистка спела песню на англ, слушать невозможно. И Валерия свой англ альбом спела с жутким акцентом. Не знаю, о чем они думают.. В Москве полно носителей языка, пригласи на консультацию и выучи все моменты. Зарабатывают миллионы, а за сто долл на репититора удавятся.
 
  • Like
Реакции: Wl@d и motley crew
Можно ли считать, что авторам песен с текстами на английском выгодно работать с американскими вокалистами?
Например, в контексте стриминговых сервисов.

Абсолютно.

Русскоязычный англопоющий имеет смысл только в случае, если он сам и автор и исполнитель, т.е. артист и знает как его музыка должна быть исполнена. Тогда есть смысл заморачиваться с акцентом.
 
  • Like
Реакции: motley crew
Самое смешное, что большинство рассуждающих красссиво о пении по-английски, судя по всему, сами ни чего не понимаю и не говорят. Но Ф. Меркюри диагноз уже поставлен. Да и Ленону с кеи-то там ещё)))))

А Боно, кстати ирландец. Вы ирландский акцент у него слышите?
Ну, знатоки! Давайте, кто горазд. Кто отличит истуарный от джорди?)))))
 
  • Like
Реакции: Bernard
@Parsifal75,
У Вас есть вокальный опыт на английском?
Песни пишете с английскими текстами?
Предположу, что нет.

И контекст обсуждения изначально - русский акцент в английском вокале.
Верно? :)
 
@motley crew,

Англоязычный вокальный опыт есть, конечно.))))) И ещё много другого)))))

Пестни пишу на русском, ибо понимаю, что по-английски не каждый англичанин смогёт.)))))))
Поскольку худо-бедно владею языком и отличаю хорошую поэзию от говна, типа- you and me always forever тугеза, писать по-английски считаю дикой профанацией.
Большинство моднейших русскоязычных англо - поэтов ни разу в жизни, ни одного стихотворения по-английски не выучили. Ну, мож "Мary had a little lamb" в детстве. И то, сомневаюсь.
Ну, попробуйте Байрона почитать))) В трёх строчках заплутаете.
Начните хотя бы с Томаса Мура))))) "Вечерний звон" знаете?

Советское собрание сочинений Лермонтова держали в руках? Чем начинается, знаете?

P.S.
Забыл. Й. Бродский исключение.)))))

А так обычно и русских-то стихов не читают. Сразу английские песни пишут. Полиглоты.
 
Последнее редактирование:
  • Haha
  • Like
Реакции: Arlekin и motley crew
Какое отношение поэзия имеет к текстам для коммерческих песен? Современные топовые российские текстописатели скорее всего не держали в руках даже книжки Агнии Барто не то, что "советское собрание сочинений Лермонтова". Ну и че - это им как-то помешало в профессии?

И еще - большие сомнения у меня, что Эд Ширан по вечерам у камина сидит с томиком Байрона.
 
@Parsifal75,
Советское собрание сочинений Лермонтова читать не приходилось :)
Но я понимаю тех людей, которые умеют думать на английском, поэтому "не умея быть" русским поэтом, складно сочиняют тексты для развлекательных песен на английском :cool:

У Вас очень высокие требования к развлекательным песням, как к авторским.
 
@Parsifal75,


И контекст обсуждения изначально - русский акцент в английском вокале.
Верно? :)
А в чём проблема-то?
Русский акцент в английском ужасен.
По версии этиого парня русский звучит устрашающе.



Ну собсна, как и другие акценты. Послушайте Бьёрк!)))))) Вот, акцент, так акцент!)))))

А вообще, петь на диалектах изначально не принято. Исключение- фолк музыка. Все вменяемые певцы, более-менее RP стараются использовать.
Лондонцы, к примеру имеют жуткий диалект, но не поют на нём. Посмотрите "Мистера Питкина" и "Моя прекрасная леди". И в том и в другом фильме речь о том, что "кокни" с трудом переучиваются на RP. Иногда проскакивают отголоски.))))



https://ru.wikipedia.org/wiki/Моя_прекрасная_леди_(фильм)

Задача профессора — обучить обычную уличную цветочницу говорить так чисто и грамотно, что высшее общество вынуждено будет принять её как свою. Кроме того, профессор обещает через полгода представить девушку на посольском приёме во дворце. Выбор Хиггинса падает на молодую девушку из трущоб по имени Элиза Дулиттл (Одри Хепбёрн), говорящую с сильнейшим простонародным акцентом кокни.

Они не могут в начале слова Х произнести. Лондонцы эти.
А в конце вместо Л произносят Уэ. Will произносят УиУ вместо УиЛ.

Но, чтоб петь учатся специально английскому произношению.
 
  • Like
Реакции: Bernard
Отмечу также, что когда являешься автором песни (музыки и слов), то записывая демо с разными вокалистами очень четко улавливаешь разницу в интонировании и произношении. На своём материале это сразу слышишь, а с опытом начинаешь отмечать различные акценты и в чужих работах.
 
Что такое "петь без акцента"? У Леннона есть свой акцент. У Стинга - свой. Фредди Меркьюри вообще перс, там акцент очень много где лезет. Это им помешало?
Какое отношение поэзия имеет к текстам для коммерческих песен? Современные топовые российские текстописатели скорее всего не держали в руках даже книжки Агнии Барто не то, что "советское собрание сочинений Лермонтова". Ну и че - это им как-то помешало в профессии?

И еще - большие сомнения у меня, что Эд Ширан по вечерам у камина сидит с томиком Байрона.
@Parsifal75,
Советское собрание сочинений Лермонтова читать не приходилось :)
Но я понимаю тех людей, которые умеют думать на английском, поэтому "не умея быть" русским поэтом, складно сочиняют тексты для развлекательных песен на английском :cool:

У Вас очень высокие требования к развлекательным песням, как к авторским.

Вы хорошие тексты английские читали?))))



Супер хит был)))))



Обсуждают, о чём песня)))))

Depeche Mode читали?)))))
 


I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique
Wrong
Wrong
There's something wrong with me chemically
Something wrong with me inherently
The wrong mix in the wrong genes
I reached the wrong ends by the wrong means
It was the wrong plan
In the wrong hands
With the wrong theory for the wrong man
The wrong lies, on the wrong vibes
The wrong questions with the wrong replies
Wrong
Wrong
I was marching to the wrong drum
With the wrong scum
Pissing out the wrong energy
Using all the wrong lines
And the wrong signs
With the wrong intensity
I was on the wrong page of the wrong book
With the wrong rendition of the wrong hook
Made the wrong move, every wrong night
With the wrong tune played till it sounded right yeah
Wrong
Wrong
Too long
Wrong
I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique
 
Вот пример, как кокни поёт - Ай уоз йанк. )))))) Ай га э ло оф финкс ту ду.
Елертом шивелит.
Ну, всё рано старается.)))) Умничка...

 
Последнее редактирование:
@Parsifal75,
Тема немного о другом :)

Например, о том, что здесь слышно, что шведка




А здесь, что американка




А здесь, что русская




И для слушателей это может иметь значение в контексте просмотров видео и прослушиваний аудио в стриминговых сервисах

А для авторов песен - с кем работать

PS Хотя все барышни весьма одаренные вокалистки, но выгодно работать именно с Майли :cool:
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: Лукьян
@motley crew,
Ну, каэш.
Фантастикь! А финкь! Эксакт!
Говорит не плохо, но южными арами и срывается на скандинавщину. У них нет фонем каких-то. По моему Зет не могут. Как в греческом нету Ш и Д. Мучаются люди.

Ды Алёна не так уж и плоха в пенье. Думал буит хуже.
Ей чуть не хватает. Не криминал.
Просто, не понятно- нахрена?
Ну, а говорит-то она позорно. Нахваталась стереотипов. Лыв ыыыы...
 
@motley crew,

Вокальный клавир- это звучит гордо.
Консерватория?)))))


Chris Cron

Важно понимать, что американский акцент старше британского, т.е. ближе к "старому английскому" произношению.



Не стоит так категорично.)))))))
Осторожнее с инфоциганами!

Особенно про австралийский, ну в Австралии-то не были ни кто. Как проверить?

А я, сука, недавно был в Австралии.

Всё укорачивают в Австралии. Завтрак- Бреки, муж- Хаби, и тд


Большинство белых американцев считают себя потомками ирландских, а не английских переселенцев




То, что говорят ирландцы, англичане с титрами читают.

Фильм HBO про Ирландию. Ну... ИРА, если точнее.



У ирландцев, шотландец и валлийцев есть собственный гэльский (кельтский) язык, ни какого отношения к английскому не имеющий.
Они все кельты.

Но чувак из Биавульфа не умолим. Англосаксы, грит, Америки древнее англосаксов Англии.

Не давно знакомая приезжала с мужем-шотландцем. Приходили в гости. Она в Шотландии уже хрен знает скока лет живёт. Не знала, что у них есть гэльский язык.
 
  • Like
Реакции: motley crew
Самое смешное, что большинство рассуждающих красссиво о пении по-английски, судя по всему, сами ни чего не понимаю и не говорят. Но Ф. Меркюри диагноз уже поставлен. Да и Ленону с кеи-то там ещё)))))

А Боно, кстати ирландец. Вы ирландский акцент у него слышите?
Ну, знатоки! Давайте, кто горазд. Кто отличит истуарный от джорди?)))))

Я, например, отличаюсь от Вас тем, что Леннон пишу с двойным н. Вы, наверное, с Лениным путаете.
 
  • Like
Реакции: Sharu
Мужчины, у вас тут такой срьёзный замес по теме. Интересно. Прочитал всё. Посмотрел не всё.

Я тупо русский, даже не рифмованный текст прогнал через гуглпереводчик. Потом немного английские рифмы поподбирал.
Но мне не стыдно, бо я не в профессии.
P.S. Школу закончил в 1987 году...
 
@Sharu,
А вы по- английски хорошо шарите?
Достаточно. Последние 20 лет почти ежедневного общения по работе. Норвежцы, англичане, исландцы, испанцы. По словам одного исландского товарища, я лучший переводчик, которого он встречал. А ему 60. Ну и перевод не моя профессия, побочка к основной работе.

Рос на музыке Queen, Beatles, Jesus Christ Superstar, вот это всё.

А вы?
 
  • Like
Реакции: motley crew
поете нормально но русский акцент прет вовсю, особенно на ask (вообще трудное слово в произношении для нас) , be тоже стремно звучит.
Ну мой товарищ поспорил бы с тобой, он лингвист, образование и тд. Но, спорить не буду. Конечно, есть акцент. Даже не акцент а построение фраз. Почему легко слушать не носителя, все четко проговаривается. Носители сглатывают что-то, быстрее проговаривают. Вот еще один опыт на английском:

 
  • Like
Реакции: motley crew
Стинг в своей песни - Хау фреджил ви а поет практически по-американски, хотя сам он британец и должен бы петь фреджайл.
Стинг как раз поёт "фреджайл". Специально переслушал.
 

Сейчас просматривают