На мові яка була в Київській Русі
Верно. Это украинский язык?
А по твоей ссылке значительную часть памятников по чистому недоразумению относят к памятникам русской литературы.
Суть в том, что то, что называется "русским языком" - внушительное собрание диалектов, каждый из которых, в свою очередь, запитывался влиянием тюркских, финно-угорских и прочих наречий. А литературный язык развивался по своим принципам и правилам - и влияниям тоже.
Я не уверен, что вятич поймёт сибиряка - на 100%. Россия - она же большая.
"Сонце", говоришь? Суль и Мани из "Эдды" звучали бы странно, будь ты прав - а ещё страннее звучали бы санскритские источники.
Я серьёзнее воспринимал бы твои доводы, если бы не годы, потраченные на изучение праславянского и старославянского языка. И истории литературы - включая зубрёжку того же "Слова о полку игореве".
О ветре-ветрило, чему мычеши хиновскыя стрелкы на моея лады вои? :tease:
Откуда в появилось название сказки колобок ? - если в российском языке нету слова "коло" - что в нашем языке означает круг. Нестыковка.
Поговорка "расставить все точки на и ? Тоже нестыковка ...
Да нет тут нестыковок. Ты так и не понял, что я писал выше? "i" - была. И фита была. И ферт. И ижицы. Убрали за архаичностью. Возможно - зря. Точно так же сейчас пытаются избавиться от "ё", например.
И "коло" - это санскритские корни, праславянские. "Колесо" - знаешь такое слово? "Околье". "Околесица" - тоже оно, "коло".