Филологические вопросы

Тоже только в этом году обратил внимание на разницу.
Пользую проверочную фразу "Надеть одежду, одеть Надежду".
Расходы сократились, потому что шапки и кофты я теперь не одеваю.
И окружающие рады тому, что я перестал их надевать.
 
Последнее редактирование:
@vivat4, @Unm, наша школьная уительница рус.яз, что говаривала “ложи дневник на стол”, этой разнице таки учила. В школьной программе было прописано.. )

Зы
По таким “открытиям”, предвижу, что скоро кто-нить филологично поделится правилом слитного и раздельного написания приставок “не”, “на”, “но”, “ни” )))
(Бич времени).
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: dromax и Sharu
@digisystem, радует, что грамматическая волна иногда прокатывается по рунету. Как в этом году случилось с одевать/надевать.
Но распространенных и неочевидных ошибок много. Мне вот глаз режет неправильное написание частиц "-то", "-либо", "-нибудь" и корёжит от "за ранее спасибо".
 
корёжит от "за ранее спасибо".
В таких случаях лучше писать "за раннее спасибо" )))
А меня раздражает "по ходу" - хотя по контексту подразумевается "похоже".
"Через чур"... Это через какой !@$^ "чур"?!
"А я такая"... Какая, !@^^???

Кароче мне много чиво не нравитЬся ))). В том числе и "короче" через слово...
 
@smack, вряд ли подразумевается слишком “раннее” (прилагательное), скорее сказанное “заранее” (наречие), т.е. прежде чем выполнено действие, требующее благодарности. Потом уже благодарить не надо)
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: smack
@Hron, вполне возможно. Впрочем, читая многих афтаров, трудно догадаться - что же они подразумевали )))

Замечательный образчик есть у Довлатова: "Прошлую зиму, будучи холодно, я не обладал вигоневых кальсон и шапки. Знаете, чем это кончилось? Я отморозил пальцы ног и уши головы!"
Вот это штиль! )))
 
  • Like
Реакции: ljekio, Sharu и H-ron
Отвечу иносказательно. причем в стихах:
Сказала дева - Благодать...
Как много смысла в этом слове!
Так, значит, это благо - дать
Ашоту, Марику и Вове?

Кстати, вспомнил дичайшее "дешего" и "заного"...
 
  • Like
Реакции: dromax
При всем вышесказанном, людей, которые говорят "тОрты", "инженЕры" и "позвонИт", и ставят точки над ё, тоже в жизни определенно стоит опасаться ))
 
При всем вышесказанном, людей, которые говорят "тОрты", "инженЕры" и "позвонИт", и ставят точки над ё, тоже в жизни определенно стоит опасаться ))
Про меня прямо :-). Вообще-то, я довольно безграмотный, но категорически "фОльга", "библиОтека","ханжествО", "дЕньгами", " о дЕньгах", а "метро" для меня мужского рода и ниипёт :-).
 
  • Like
Реакции: Methafuzz
кто-нибудь из форумчан в курсе об этой особенности?
Звучит как вопрос: "А кто-нибуль в курсе, что надо говорить "класть", а не "ложить"?" Прикиньте, в курсе :)

Расходы сократились, потому что шапки и кофты я теперь не одеваю.
И окружающие рады тому, что я перестал их надевать.

А вы в курсе, что пример кривой? В первом случае тоже нужно употребить "надеваю"?
 
  • Like
Реакции: Long и кактус
пора открывать

кто-нить филологично поделится правилом слитного и раздельного написания приставок “не”, “на”, “но”, “ни”
пора переименовывать раздел в ВОПРОСЫ ФИЛОПАТОЛОГИИ
 
@Methafuzz, рассматриваю твой этот пост, как попытку добрать дешёвую популярность в топе ))
вот чесслово, даже не думал о популярности ни разу, чисто личный опыт. Я и сам тоже немножко такой ))
 
которые говорят ... "инженЕры"

-- Мнэээээ... Гляньте:
https://где-ударение.рф/в-слове-инженеры/

...и ставят точки над ё, тоже в жизни определенно стоит опасаться ))

-- Не стоит. Бо "все же" и "всё же" - очень сильно разное... ;)
 

наши люди говорят инженерА, тортЫ и позвОнит, а кто так не делает, весьма подозрителен уже по одному оному факту )

как сказано, если он точки над ё не ленится ставить, он и до печенки твоей добраться не поленится ))
 
  • Like
Реакции: smack
@Methafuzz, за популярность: доля тщеславия есть у каждого, хотя бы на подсознании, коль мы на муз.форуме )))
Касаемо буквы "ё”, я например перестал лениться над точками, после недавней буче об угрозе исчезновения буквы. (Как писатель Борис Житков, что пожалел на уроке отмирающее слово "отнюдь", поимев неприятности). ))
-----
А вот со вчера задумался:
"Попытка добрать популярность" или кого /чего - "популярностИ"?
Тянет на "популярностИ", потому что вроде как "нехватающей, недостающей". Но ведь эти слова только подразумеваются, но не звучат во фразе (?) Тоже неловко получается..

"С лёгким паром" вспоминается: "вы любите крабы?" (Или "раки", не помню).
- Ведь правильно действительно "кого что" - крабы. Но в жизни мы употребляем родительный падеж в таких случаях обычно. Нет?
---
- До печёнки, до печёнки, да! ))
 
доля тщеславия есть у каждого, хотя бы на подсознании, коль мы на муз.форуме )))

согласен, чего уж там ))

Касательно популярности, читал, что можно и так, и так. Родительный падеж употребляется для усиления, и он же добавляет несколько архаичности. "Никогда не изучал английского языка".

Про крабы(-ов)
 
  • Like
Реакции: digisystem
КМК, уместнее всего запостить в этом топике :)
день граматнасти.jpg
 
"А кто-нибуль в курсе, что надо говорить "класть", а не "ложить"?"

[Поправлено после проверки первоисточника]
Это очень плохой пример. Предыстория спора класть vs ложИть: во французском языке высших слоёв общества XVIII-XIX века разница между «положить» и «ложить» примерно такая же, как между «спать» и «переспать» и только рюсьськи мюжикь не видит разницы.
 
Последнее редактирование:

Сейчас просматривают