Филологические вопросы

@Al Soloviev, при всём уважении, ты додумываешь. Смотрю на ситуацию прямо: предлог - следствие. По такой схеме допустимо и такое окончание и другое, (пока мне четко не разъяснили логику) ))

мне кажется это так очевидно, что моего вклада тут и не требуется)
 
  • Like
Реакции: digisystem
@Al Soloviev, ну раз ты немного изменил пост, я дополню: еще, допрлнительно, именно затрагивал момент «избеЖание/Гание» в самом начале вопроса. Допустив что если одна форма пешла в «жание», почему другая форма «Гании» не может так-же перейти в «Жаннии» как и первая?
[DOUBLEPOST=1510416818][/DOUBLEPOST]Я же в первом вопросе этот момент и обозначил.
[DOUBLEPOST=1510416996][/DOUBLEPOST]@smack, дядя Влад, проучавствуйте чем-нить существенным (напрягающим ум) в теме плиз ))) Если можно конечно )) (Настроение там и тд) ))
 
@Al Soloviev, ну раз ты немного изменил пост, я дополню: еще, допрлнительно, именно затрагивал момент «избеЖание/Гание» в самом начале вопроса. Допустив что если одна форма пешла в «жание», почему другая форма «Гании» не может так-же перейти в «Жаннии» как и первая?

оба слова, как я проиллюстрировал, меняют свой смысл и оттенок с конкретного и ограниченного во времени события (избежание) на общий и протяженный во времени ряд событий (избегание), причем даже психологические оттенки меняются существенно - когда мы говорим "во избежании" - имеем ввиду некое одноразовое поведение или намерение, как реакция на конкретное событие, а когда избегание - то имеем ввиду повторяющийся психологически стереотип, шаблон поведения, обусловленный скорее внутренними причинами, чем внешними событиями. Надеюсь, я понятен)
 
  • Like
Реакции: digisystem
@Al Soloviev, почему НЕ очевидно, я пишу весь вечер. А правила ясны и без дебатов. Мне было интересно прассуждать.
[DOUBLEPOST=1510417461][/DOUBLEPOST]Это я на предыдущий пост отвечал )
 
Может, все дело в семантической разнице глаголов бéгать и бежáть?

Возможно, чередование г-ж как-то связано с ударением.
 
Может, все дело в семантической разнице глаголов бéгать и бежáть?
отыменно)
у глаголов избежать и избегать один корень, но разный дополнительный смысл. Когда говорим "избежать" мы имеем ввиду конкретное событие, а "избегать" - повторяющиеся и протяженные во времени события...
 
@Al Soloviev, твоя трактовка «избегания» и жания - весьма глубока, и интересна. Действительно так можно рассуждать. Но так-же можно и не обращать внимания на эти смысловые окончания и тогда фраза не потеряет содержания
 
  • Like
Реакции: Al Soloviev
Что интересно, глагол бежать еще сравнительно недавно мог быть переходным, т.е. не требовал предлога от:

Молва неслась: цари чужбины
Страшились дерзости моей;
Их горделивые дружины
Бежали северных мечей.
 
  • Like
Реакции: Al Soloviev
мне кажется у этих глаголов есть нюанс: бежать (собрался бежать, не смог бежать) -смысловой акцент на конкретном действии, а бегать - добавляет временную ось и делает действие процессом ( (стал бегать, собрался бегать, не сог бегать то есть выполнять действие в течение какого-то промежутка времени)

т.е. не требовал предлога от:

о чем это говорит?
 
Не знаю. Наверно, лишняя иллюстрация того, что язык непрерывно изменяется: меняются ударения, управление глаголов и т.д. К теме не имеет отношения:(
 
Вопрос (исходный) оказался неразрещенным в итоге. Ну и ладно. Принципа не было никакого, было интересно обсудить, порассуждать, это и случилось. Ну и атлична собсна! ))
(Спасибо парни за приятную беседу) ))
 
@digisystem, а какой вопрос? Попытался пролистать, но долго очень, чисто во избежание некоего недоразумения.
[DOUBLEPOST=1510445913][/DOUBLEPOST]Из того, что понял по последним фразам - все ясно - во избежание - чтобы избежать, и все.
Но подтекста не видел, признаюсь.
 
Последнее редактирование:
@digisystem, давай переместимся в синюю тему. Сам не пил ничего месяц! - это же надо, и не курил почти, за месяц - всего 6 пачек, эх....не вынесла душа...
 
для меня абсолютно логичная и закономерная конструкция.
Аналог: во славу
Во (кого? что? -винительный падеж ) славу (кого? чего? -родительный падеж ) нашего дела.
Во (кого? что? -винительный падеж ) ибежание (кого? чего? -родительный падеж ) провокаций.
 
@digisystem,
да? а вот это вот кто написал:
Вопрос (исходный) оказался неразрещенным в итоге.
?

а вопрос и не может быть разрешен, ибо поставлен некорректно. Вы смысл предлога "во" неверно истолковали, на что я и пытался указать своим примером. "Во" - это в данном случае не местоположение, а цель. По смыслу - как "для", "во имя" или "ради". Но только грам. конструкцию требует другую - падеж зависимого слова винительный, а не родительный. Во избежание = ради избежания.
 
  • Like
Реакции: smack
@Ortseam, браво! :-) Хорошо растолковал то, что Юра неверно истолковал )))

@digisystem, а еще есть ВО! в значении "хорошо", когда показывают большой палец, или в значении "много", когда разводят руки, демонстрируя размер пойманной рыбы или чьих-то сисек ))))))

Есть еще Ирвинг Во, но это ваще из другой оперы ))))))
 
  • Like
Реакции: presly и Ortseam
Однажды на дачу в Переделкино в гости к Чуковскому приехал молодой Аркадий Райкин. Корней Иванович встретил гостя в саду, они поднялись на крыльцо, и Райкин остановился у двери, чтобы пропустить хозяина вперед.
– Вы гость. Идите первым,— сказал Чуковский.
– Только после вас.
– Идите первым.
– Не смею.
– Идите первым.
– Ни за что!
– Ну, это, знаете ли, просто банально. Нечто подобное уже описано в литературе. Кстати, вы не помните кем?
– А вы что же, меня проверяете?
– Помилуйте. Зачем мне вас проверять? Просто я сам не помню.
– Ну, Гоголем описано. В «Мертвых душах».
– Гоголем, стало быть? Неужто? Это вы, стало быть, эрудицию свою хотите показать? Нашли перед кем похваляться. Идите первым.
– Ни за какие коврижки!
– Пожалуйста, перестаньте спорить. Я не люблю, когда со мной спорят. Это в конце концов невежливо — спорить со старшими. Я, между прочим, вдвое старше вас.
– Вот потому-то, Корней Иванович, только после вас и войду.
– Почему это «потому»? Вы что, хотите сказать, что вы моложе меня? Какая неделикатность!
– Я младше. Корней Иванович. Младше.
– Что значит «младше»? По званию младше? И откуда в вас такое чинопочитание?! У нас все равны. Это я вам как старший говорю. А со старших надо брать пример.
– Так подайте же пример. Корней Иванович. Входите. А я уж за вами следом.
– Вот так вы, молодые, всегда поступаете. Следом да следом. А чтобы первым наследить— кишка тонка?!
После чего он с неожиданной ловкостью встал на одно колено и произнес театральным голосом:
– Сэр! Я вас уважаю.
Я встал на два колена:
– Сир! Преклоняюсь перед вами.
Он пал ниц. То же самое проделал и я. Он кричал:
– Умоляю вас, сударь!
Я кричал еще громче. Можно сказать, верещал:
– Батюшка, родимый, не мучайте себя!
Он шептал, хрипел:
– Сынок! Сынок! Не погуби отца родного!
Надо заметить, дело происходило поздней осенью, и дощатое крыльцо, на котором мы лежали и, как могло показаться со стороны, бились в конвульсиях, было холодным. Но уступать никто из нас не хотел.
Из дома выбежала домработница Корнея Ивановича, всплеснула руками. Она была ко всему привычна, но, кажется, на сей раз не на шутку испугалась. Попыталась нас поднять. Чуковский заорал на нее:
– У нас здесь свои дела!
Бедную женщину как ветром сдуло. Но через мгновение она появилась в окне:
– Может, хоть подстелете себе что-нибудь?
Чуковский лежа испепелил ее взглядом, и она уже больше не возникала. А он продолжал, вновь обращаясь ко мне:
– Вам так удобно?
– Да, благодарю вас. А вам?
– Мне удобно, если гостю удобно.
Все это продолжалось как минимум четверть часа, в течение которых мне несколько раз переставало казаться, что мы играем. То есть я, конечно, понимал, что это игра. Да и что же другое, если не игра?! Но... как бы это сказать... некоторые его интонации смущали меня, сбивали с толку.
– Все правильно,— сказал он, наконец поднявшись и как бы давая понять, что игра закончилась в мою пользу.— Все правильно. Я действительно старше вас вдвое. А потому... Я вздохнул с облегчением и тоже встал на ноги. — ...а потому... потому... И вдруг как рявкнет:
– Идите первым!
– Хорошо,— махнул я рукой. И вошел в дом.
Я устал. Я чувствовал себя опустошенным. Мне как-то сразу стало все равно.
– Давно бы так,— удовлетворенно приговаривал Чуковский, следуя за мной.— Давно бы так. Стоило столько препираться-то!
На сей раз это уж был финал. Не ложный, а настоящий.
Так я думал. Но ошибся опять.
– А все-таки на вашем месте я бы уступил дорогу старику,— сказал Корней Иванович, потирая руки...

Аркадий Райкин, "Воспоминания".
 
Сейчас как раз док прислали с вашим ВО :)

upload_2017-12-4_12-49-58.png

Чот ржу.
 
  • Like
Реакции: Music_Hawk
@ljekio, А в чём суть? Не понял я, и в законах так и пишется..

Во исполнение требований пункта 3 статьи 20 Федерального закона от 24.06.1998 № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления» (далее – Закон № 89-ФЗ) на территории Московской области ведется региональный кадастр отходов.

Во исполнение требований пункта 3 статьи 14 Федерального закона от
29.12.2012 № 275-ФЗ «О государственном оборонном заказе» (далее – Закон о
государственном оборонном заказе) в ФАС России поступило обращение
ПАО «НАЗ «Сокол»

И ещё много тд..
 

Сейчас просматривают