Опрос: ваше отношение к речевым пионэризмам на РММ

  • Автор темы Автор темы smack
  • Дата начала Дата начала

Как стоит относиться к речевым "пионеризмам" на форуме?

  • Считать недопустимыми

    Голосов: 118 77,6%
  • А чо? Сёня фсе так абщаюца прикольно

    Голосов: 11 7,2%
  • Ваш вариант

    Голосов: 23 15,1%

  • Всего проголосовало
    152
  • Опрос закрыт .
может человек вообще русский язык никогда не учил,на постсоветском пространстве таких теперь много,не говоря уже о потомках эмигрантов.

Вот только этого не надо. Не надо далеко ходить за примерами - на РММ есть люди, не относящиеся не то что к русским - к славянскому этносу в целом, и вместе с тем прилично владеющим великим и могучим. Было бы желание.

Я не шовинист и не имею права им быть, т.к. по паспорту даже не русский. НО: зачем пользоваться тем, чем не владеешь?!

Как гласит реклама - иногда лучше жевать, чем говорить.
Что, мысли так переполняют разум и душу, что не в силах молчать?

Мне всегда казалось, что браться за то, чего не умеешь, можно только в крайних случаях.

Что же касается эмигрантов и их потомков - как ни странно, владеют языком даже при отсутствии прагматической надобности.

А такое использование языка - просто издевательство над ним и собеседниками. Пользуешься инструментом - содержи его в надлежащем состоянии.

Мне за ТАКОЕ было бы стыдно. И за державу обидно. Почему я стараюсь общаться и на других языках грамотно, а кто-то считает это западло?
 
  • Like
Реакции: Honda
Victuar, ни за одну не обидно.

Я не герой Солженицевского "В круге первом", который фанатично избегал "птичьих слов", строя корявые, но родные конструкции.

Я никогда не употребляю слов, значения которых не понимаю, в т.ч. иностранных, только из соображений модности, стремления казаться продвинутым и т.п.

Хороший принцип - чтобы быть понятым, говори с человеком на его языке.

Лично я всегда стараюсь хотя бы сносно владеть языком, на котором общаюсь. Это улучшает отношение к себе, а жить с людьми в ладу очень важно. Прости за банальности.
 
smack, Victuar,

ну вот я заметил эту тему и решил поинтересоваться приняты ли такие понимания на этом форуме как "прокачать"
просто на другом форуме один паренек выставил демку трека ... очень даже ничего ..мне понравилось...
а ему мол ктото говорит "бочку прокачать надо было бы..." ... он в ответ "я пытался прокачать... даже менял на другую бочку... в конце концов оставил эту...".....
вот я сижу и думаю что же это такое "прокачать" ....спросить у них боюсь ... потомучто скорей всего глумиться начнут..

что насчет языка эмигрантов... согласен со
smack, ...я уже почти 10 лет в другой стране ...и всё равно пытаюсь культурно разговаривать.... не знаю правда получается ли у меня хорошо это делать )))
 
Последнее редактирование:
вот я сижу и думаю что же это такое "прокачать"
Затруднюсь сейчас обьяснить.
От "прокаченного" тянет самому качатся,от силы воздействия так сказать.
Есть же выражения в обиходе типа такого : "сейчас раскажу такое,закачаешься!"
 
  • Like
Реакции: Emetore
Может тогда обьяснишь,зачем ты ты Его используешь.Родного языка мало?

Постараюсь. "Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек" - если не ошибаюсь, Чехов.

Да, мне мало родного языка, которым считаю русский.
Украинским овладел, потому что живу на Украине.

Немецкий учил в школе. Потом забросил за ненадобностью. Через много лет пришлось вспоминать.

Английский начал учить в юности, чтобы понимать слова песен любимых исполнителей. Потихоньку развивал навыки. Оказалось полезным для обучения, общения с коллегами, чтения литературы или хотя бы мануалов в подлиннике, а не в переводах каких-то гоблинов, не владеющих вокабуляром.

Испанский и португальский использую, потому что полюбил музыку, а через нее - и людей, обрел много приятелей-ибероамериканцев.

Когда-то начал учить латышский, да необходимость отпала. Забыл почти начисто

Не так давно увлекся кельтским - кимрайг. Как говорится, по приколу. Загадочный древний язык, не затертый до дыр глобальным использованием.

Вообще стараюсь, посещая какую-либо страну, иметь в арсенале хотя бы минимальный набор фраз . Всегда это было только на пользу, поверь.

А гордиться только тем, что ты монофон... Что в этом почетного?
Тем более, что порой монолингвы и родным-то толком не владеют - интереса не хватает, что ли...

П.С. Забыл еще итальянский - как-никак официальный язык музыки. Все ремарки - на нем. Английский пришел позже с развитием других жанров.
 
Последнее редактирование:
.я уже почти 10 лет в другой стране ...и всё равно пытаюсь культурно разговаривать

Ничего удивительного - как раз эмигранты часто бережно относятся к языку как составляющей прошлого - Heritage Preservation "кагбэ"...
 
вот я сижу и думаю что же это такое "прокачать"

Это, безусловно, местечковый молодежный сленг, в профессиональных кругах такого не слышал.

В качестве гипотезы о происхождении: на русском канале MTV показывают программу "Тачку на прокачку" (перевод оргинальной программы MTV "Pimp my Ride")

http://ru.wikipedia.org/wiki/Тачку_на_прокачку

в этой программе машина подвергается тюнингу. Отсюда, видимо, пошла мода на слово "прокачивать" в смысле модифицировать, улучшать.

На РММ это словечко отправилось бы туда же, куда и "сводка" с "ударкой" (вместе с пионЭром)
 
  • Like
Реакции: Emetore
Мое мнение: РММ - форум с профессиональным уклоном
Влад,вот это ты же писал?
Вполне же своего языка хватало на момент написания?
И не коряво звучит,вполне себе логично.Обошёлся же как-то без IMHO.

И мотивировку использования новояза сам же привел:
Когда падонкафский и олбанский появились в рунете, было престижно чувствовать себя причастным к какой-то касте избранных.
 
Последнее редактирование:
Я тоже употребляю IMHO и даже ИМХО, ничего страшного в этом не вижу, ибо коротко и ёмко. Русский вариант "по моему скромному мнению" длинноват, а ПМСМ - не прижилось.
Да что там говорить, я помню времена когда слово "компьютер" в серьезной литературе употреблять запрещалось, только ЭВМ.
 
  • Like
Реакции: diggidon, Osman и Floyd
Я тоже употребляю IMHO и даже ИМХО, ничего страшного в этом не вижу, ибо коротко и ёмко.
Да,да,конечно.Только вот по этой же логике и "сводка" вроде как ничего,ибо так же коротко и ёмко.Что уж такого страшного?Роднее даже.
 
Русский вариант "по моему скромному мнению" длинноват, а ПМСМ - не прижилось.
Как альтернативу ИМХО я продвигаю НМВ (на мой взгляд).

Да что там говорить, я помню времена когда слово "компьютер" в серьезной литературе употреблять запрещалось, только ЭВМ.
Я поставщику комплектующих написал "надо 2 НЖМД", он уже не понял...
 
Влад,вот это ты же писал?
Вполне же своего языка хватало на момент написания?
И не коряво звучит,вполне себе логично.Обошёлся же как-то без IMHO.

И мотивировку использования новояза сам же привел:

IMHO - вполне устоявшийся оборот в сетевом общении. Ничего оскорбительного не несёт.
Давайте ещё "футбол" на "ногомяч" поменяем. Да, ещё ведь мастеринг есть и много чего ещё(это к тому, что на родном языке многие термины являются транслитерацией с неродного)! Как-же быть-то?
 
Последнее редактирование:
Закомпресячить капу и битло! Еу еу еу! xDDD

Майк подрубил к компу - твори - не хочу :))
Нормальную сводку нужно сделать на капу от хип-хапа, наиграть чо-нить, чтобы за душу взяло, или нарезать сэмплав! Вот! И можно смело вокалить!

С трудом из себя это вытянул, сидел, вспоминал всех реперов, что приходят.
:sarcastic_hand::sarcastic_hand::sarcastic_hand:
 
Хватит!Давайте что то решать! Иначе пока Вы говорите-Вот ЭТО ПРОДОЛЖАЕТСЯ:
Постоянно мастер у меня выходит, сжатый в диапазоне приблезительно до 6 кHz

, както хилинько там прыгают палачки.... Но просто эквалайзинк, не даёт полноты.

аше высокие зажаты, и общая картина какаета забитая


подбор тэмборов и т.д

читаю ввсякуие учебные матрьялы
 
  • Like
Реакции: Novation
Давайте будем общаться на английском языке , дабы сохранить всю терминологию звукозаписи, так сказать на ее родном языке http://www.alchemea.com/index.php/audio/resources/the_audio_engineers_dictionary


Вот например : mixdown - Process in which a multichannel recording is combined into 1, 2 or more channels for loudspeaker or headphone listening. Коротко и понятно :)

А то "феня" звукорежиссерская начинает обретать жизнь
 
Последнее редактирование:
ДЛЯ НАС РОДНОЙ ЯЗЫК ОДИН-ИВРИТ-)))
вы что не поняли о чем мы говорим?о безграмотности+о статусе проф форума--единственного в СССР-не побоюсь этого слова-)))
 
Arkhipower, Почитайте правила форума по поводу языка и живите по ним

Здесь правильно сказали, что-нужен словарь . Если представить что в медицине врачи будут пользоваться разными терминами , то глади кому-то поставят клизму вместо капельницы и надеюсь это буду не я :))))

Так какие Ваши предложения, я не увидел, наверное плохо смотрел ?

А блокировать сообщения :)))

ушел читать ультимэйтметал...
 
Последнее редактирование:
ДЛЯ НАС РОДНОЙ ЯЗЫК ОДИН-ИВРИТ-)))
вы что не поняли о чем мы говорим?о безграмотности+о статусе проф форума--единственного в СССР-не побоюсь этого слова-)))

Слабоумием не страдаю :) Так как искоренять это все ? на 11 страниц уже разговоров
 
Так какие Ваши предложения, я не увидел, наверное плохо смотрел ?
Выступаю с предложением брить бороды(лучше рубить, так эпичней) и перейти всем на латынь!
Аки прадеды, летописцы! :rtfm:
Прежде чем зайти на форум и запостить что-либо - читаем "Отче наш".

Вроде ничего не забыл! А, да! Еще можно почитать "Mine Kampf" дабы искоренить противоречия в отношении неверных(рэперов) и прочих представителей иных звукоисповеданий!

А ежели кто не сможет на память расписать оркестровку 4 концертов для валторны с оркестром Моцарта(тем кто, не дай Бог, забывать стал:
№ 1 Ре мажор K. 412 (1791)
№ 2 Ми-бемоль мажор K. 417 (1783)
№ 3 Ми-бемоль мажор K. 447 (между 1784 и 1787)
№ 4 Ми-бемоль мажор K. 495 (1786)) - карается исключением из рядов музыкантов! :umnik2:
 
как вариант, несколько предупреждений с накоплением и вынесением в конце звания "вахлак форума №...", или вместо логина с блокировкой аватара.
 
Давайте будем общаться на английском языке , дабы сохранить всю терминологию звукозаписи,

Эта терминология пришла в разные языки из немецкого, ибо они в этой области значительно опередили других, а потом уже переводилась, в том числе пройдя через английский
 
  • Like
Реакции: Arkhipower
Для общения с роботами разрабатываются специальные языки в которых не существует двухсмысленности - котороче абсолютная конкретность, без аллегорий, без поэзии...

Ученые, которые до недавнего считали через 200 лет люди будут говорить либо на английском, либо на китайском, теперь склоняются к тому что это будет один из языков разрабатываемых для роботов...
 
Последнее редактирование:
sunet, вряд ли. Еще лет 300 как минимум китайцы смогут приставлять к каждому роботу по своему переводчику ^_^
 
Чё-то так подумалось о современном нашем слэнге. Как интересно отреагирует нормальный чел на фразу типа "заюзай изины банки в оболочке от супа"?:girl_crazy:
 

Сейчас просматривают