Наши имена по-английски (3 онлайн)

smack

Well-Known Member
3 Май 2008
22.203
27.643
113
www.youtube.com
Award goes to (барабанная дробь) - Кузнецовым!
Аналоги - Ковалевы, Коваленко, Ковальчуки, Ковали, Ковальские, Ковачи, Smith, Schmidt (и производные, в т.ч. Блэксмит и Мессершмидт :)), Herredo, Ferreiro, Fabbro, Forger, Forgeron - всех не перечислить.
Видать, в прошлом у многих народов профессия была в чести.

Еще, кстати, много Мельников и Портных (практически на всех распространенных языках) - Мельниковы, Мельничуки, Miller, Muller / Портновы, Шевченко, Шевчуки, Шнайдеры, Тейлоры всех стран.
 
Последнее редактирование:

Trancemaker

хоп хэй на-на-нэй
8 Окт 2009
139
26
28
Украина
А имя Олег имеет ли иноземные аналоги?
P.S кавказского Алика не предлагать :buba_phone:

---------- Добавлено в 16:25 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 16:22 ----------

Ивановы в напряжённом ожидании сжали кулаки...
Вообще не понимаю откуда это пошло. На Украине в основном - Шевченко, Коваленко, Бондаренко
 

Doomsterion

Крайний из Гекатонхейров
7 Сен 2005
1.065
113
63
47
Санкт-Петербург

CakeWorker

Друг киргиза-пришелец
10 Ноя 2002
10.491
5.616
113
Севера
Нонешние американские имена ничего не значат.
И что с того? Что они, американци, от этого хуже сделались? Или нечеловеками стали?
У них нет значения, смысла, истории - покровителей небесных нету.
Разве? А Святой Джон кто тогда?
А у нас есть. И многие их (смыслы и прочее) помнят.
Ага... И от этого эти "многие" (сколько их, пять-шесть?) становятся добрее жёлтых мягоньких цыплят... :laugh1:
 

velehentor

Кошачий Отец
16 Фев 2009
3.263
1.892
113
52
textarget.ru
И что с того? Что они, американци, от этого хуже сделались? Или нечеловеками стали?
Это, кстати, старый добрый эффект: "Стоит лишь сказать, что Ливерпуль - хороший город, как кто-нибудь сразу спросит: "А Манчестер что, хуже?" :laugh1:
 

Doomsterion

Крайний из Гекатонхейров
7 Сен 2005
1.065
113
63
47
Санкт-Петербург
Нонешние американские имена ничего не значат. У них нет значения, смысла, истории - покровителей небесных нету.
А у нас есть. И многие их (смыслы и прочее) помнят.
Значить то значат, наверняка докопаться можно до корня любого имени, в том числе до его исторического смысла. Другое дело, может они меньше этим интересуются, хотя тоже не факт.

Большинство их имён европейского, а следовательно либо кельтского, либо библейско-семитского проихождения. Наверняка есть какие-нить новомодные извращения, но они тоже ведь не на пустом месте, хотя может и не столь глубоки и много значимы.
 

Methafuzz

Loading. Please, wait...
16 Май 2006
7.689
5.534
113
56
Калуга
Разве? А Святой Джон кто тогда?
Вообче это Иоанн Креститель - John the Baptist.

Значения-то и покровители у всех традиционных имен есть (не считая современных всяких даздраперм), забылось только со временем. И незаметно превратился Николай Чудотворец в Санта-Клауса ))
 

Doomsterion

Крайний из Гекатонхейров
7 Сен 2005
1.065
113
63
47
Санкт-Петербург
Значения-то и покровители у всех традиционных имен есть (не считая современных всяких даздраперм
и у этих тоже есть! :blum3:

ведь звучит же: Тролезин - Троцкий-Ленин-Зиновьев! :angel:
 

Min.ka72

Rock n Roll
6 Мар 2011
2.641
3.444
113
Значить то значат
В каком то фильме Брюс Виллис сказал фразу " наши американские имена ничего не значат" Пит, Билл, Джеф, Джек, Пью, Хью и т.д. и т. п. Обыкновенный красивый звукоряд букв. Наши имена тоже не являются "нашими". В третьем посте в окошке добрая половина имён это европейские и еврейские имена которые пришли с христианством в Русь.
 

Doomsterion

Крайний из Гекатонхейров
7 Сен 2005
1.065
113
63
47
Санкт-Петербург
ну, это он ради понта, играл из себя крутого туповатого вояку - Виллису-то уж точно до историка далеко... Плюс, возможно, его устами говорит глобалистское оболвание великой американской народности. Курс-то на это ведётся пропагандой, не стану отрицать. Но есть и бастионы традиции, которые проводят в народ историчность их имён - это традиционная католическая и, возможно, протестанская церковь.

Даже не копая глубоко, Джек идёт от Якова, библейского надо заметить, как и Пит - Питер, Пётр...

Наши имена тоже не являются "нашими". В третьем посте в окошке добрая половина имён это европейские и еврейские имена которые пришли с христианством в Русь.
что делать, но это не значит, что имена не имеют своей истории и оторваны от корней. Одни близки нам по нашей древней индо-арийской общности, другие заимствованы по религиозным каналам. Наши, славянские имена, тоже проникают на запад, и светятся там, и наверняка детей ими называют. К примеру, как вам такой грандиозный популяризатор имени "Людмила" как Мила Йовович?
 

Flogger

Northman
17 Мар 2009
451
361
63
Норильск
soundcloud.com
А имя Олег имеет ли иноземные аналоги?
Олег и Игорь скандинавские имена.

Оле́г от сканд. Helgi — «святой».

А мое имя Игорь: Igor → Gor → Iggor, Ingvar, Inglar, Ingmar, Ingemar, Yngwie, Yngvi, Yngve, Yngvin, Ingwine, Inguin, Ігор и др. Ингви... а я то думаю, чего меня так к гитаре тянет =)

Про фамилии... Интересную тему прочитал. Приехала в Финляндию некая Куликова и когда ее представили обществу раздался смех и удивление. Оказалось, что по чухонски "кулли" - хер, а "кова" - крепкий, твердый =)
 

Doomsterion

Крайний из Гекатонхейров
7 Сен 2005
1.065
113
63
47
Санкт-Петербург
Олег и Игорь скандинавские имена.
Скандинавских имён у нас достаточно много, их можно считать вполне родными - настолько сильно было взаимопроникновение культур.

Про фамилии... Интересную тему прочитал. Приехала в Финляндию некая Куликова и когда ее представили обществу раздался смех и удивление. Оказалось, что по чухонски "кулли" - хер, а "кова" - крепкий, твердый =)
Она и отымела там пол-общества? :girl_devil:
Если копаться в лингвистике, до тако-ого можно докопаться...
 

ljekio

хоныч
11 Дек 2007
5.830
6.884
113
51
Toksova
soundcloud.com
Наши имена тоже не являются "нашими". В третьем посте в окошке добрая половина имён это европейские и еврейские имена которые пришли с христианством в Русь
Ну не половина. Я лично насчитал только 4 (или 5? со счета сбился, пока скролл листал) славянского происхождения.
Но тут еще подстерегает один тонкий нюанс - говоря "русское имя", надлежит понимать под этим не только славянское происхождение. Просто так сложилось, что из всех неславянских корневых (т.е. от людей, живших на территории в определенное время) оставили след только несколько варяжских. Ни угро-финских, ни тюркских влияний в именах не замечено. Хотя, как видно, и имена славянского происхождения нынче - редкие аутсайдеры в РФ.
 

Min.ka72

Rock n Roll
6 Мар 2011
2.641
3.444
113
У нас тут на форуме есть граждане из штатов и британии, пущай они нам расскажут как правильно писать наши имена по английски.:scratch_one-s_head:
 

Doomsterion

Крайний из Гекатонхейров
7 Сен 2005
1.065
113
63
47
Санкт-Петербург
Ни угро-финских, ни тюркских влияний в именах не замечено. Хотя, как видно, и имена славянского происхождения нынче - редкие аутсайдеры в РФ.
Наверняка есть, только они менее назойливые и более органичные, чем варяжские исходники. Просто всё сильно переплетено.

У нас тут на форуме есть граждане из штатов и британии, надеюсь они нам расскажут как правильно писать наши имена по английски.:scratch_one-s_head:
да пиши как напишется, там всё равно исковеркают. :spiteful:

Главное не поступать как эстонцы, которые вплоть до международного скандала диктуют нам, что название "Таллинн" должно писаться с двумя буквами "н", хотя исторически в русском языке сложилось его название с одной...
 

Izia Katzman

ZOG member
20 Авг 2006
1.317
517
113
60
Warszawa
Главное не поступать как эстонцы, которые вплоть до международного скандала диктуют нам, что название "Таллинн" должно писаться с двумя буквами "н", хотя исторически в русском языке сложилось его название с одной...
Достаточно проявить к ним минимальное уважение, и никакого скандала нет. И плевать что там сложилось. Писать как они хотят - и нет проблемы. Проблема не в эстонцах.
А вот наши, еще со времен совка, так коверкают собственные имена, фамилии и топонимы, стараясь написать "по-английски", что у англоязычных чиновников глаза вылазять, глядя на этот кошмар. У славянских народов есть своя устоявшаяся латинка, не английская, а "латинская" - и кстати, славянских языков с графикой на основе латинки едва ли не большинство - и на кой хрен было выдумывать хромую на все ноги английскую транслитерацию, если можно было воспользоваться готовым, адаптировать и взять как стандарт? Просто стало бы два алфавита, кириллический и латинский (как у сербов) - язык от этого только бы обогатился.
 

velehentor

Кошачий Отец
16 Фев 2009
3.263
1.892
113
52
textarget.ru
Достаточно проявить к ним минимальное уважение, и никакого скандала нет. И плевать что там сложилось. Писать как они хотят - и нет проблемы.
Коверкать свой язык во имя теоретических обид? Ту же Москву как только не называют - и я не помню скандалов на этой почве.
 

Бубчо & Бобо

Сеньор Помидор
23 Фев 2011
135
22
18
а как же тогда будет дмитрий?
На сколько мне известно, то англоязычные ребята в массе своей "дефолтно" склоняются к варианту Dimitry (в контексте анлийского языка две согласные вначале это как-то "не логично"). Но говоря о "правильности" проще наверное ориентироваться по тому как пишется имя действующего президента РФ в официальных источниках -- пишут Dmitry.

А что касается "аналогов", то такого понятия скорее всего не существует, т.е. то что вы захотите и будет аналогом. Александр может стать Алексом, Хаджимурат -- Маратом и т.д., но это не "аналоги".
 

velehentor

Кошачий Отец
16 Фев 2009
3.263
1.892
113
52
textarget.ru
Izia Katzman, ну, не произнесу я "Таллинн". Мы же Эйнштейна Эйнштейном называем? Шекспира - Шекспиром? Почему бы Таллинн Таллином не называть?
 

Izia Katzman

ZOG member
20 Авг 2006
1.317
517
113
60
Warszawa
Izia Katzman, ну, не произнесу я "Таллинн". Мы же Эйнштейна Эйнштейном называем? Шекспира - Шекспиром? Почему бы Таллинн Таллином не называть?
Насчет Эйнштейна всё еще хуже, он на самом деле Айнштайн, зачем исковеркали - непонятно. Или Ройтерс - почему-то Рейтер. Или Мансона (Munson) тут сплошь и рядом Менсоном обзывают. Но ведь Ноймана ж уже перестали Нейманом называть? А "Джефф Линн" в двумя "н" писать - таки можно?
Ну а если "так произношу" - тогда уж пишите Талин, еще более "по-русски" будет. И Капингагин тоже надо поправить...
не, проблема таки не в эстонцах...
 

velehentor

Кошачий Отец
16 Фев 2009
3.263
1.892
113
52
textarget.ru
Насчет Эйнштейна всё еще хуже, он на самом деле Айнштайн, зачем исковеркали - непонятно.
Дык и я о чём. Ньютона больше Невтоном не называем - и то достижение.
Кстати, "ТаЛЛин" я произнесу. И произношу. А вот две согласные два раза - не смогу. Темп речи не тот. Или вот "Ашгабат" - по-русски после глухого звонкий непроизносим, поэтому как был Ашхабад - так и будет. Мы же выкинули редуцированные гласные когда-то?
 

bsp

Hardware Freak
8 Июл 2006
1.838
2.547
113
Kiev
www.facebook.com
Мой друг мне доказывает что по английски Дмитрий будет Dick. Правда ли это? Что то не верится. Я всегда думал, что дмитриев в англии нет. а если и есть то и называют по русски Dmitry.
ну вот например существуют же другие имена:
Александр - Alex (алекс)
Михаил - Michael (майкл)

а как же тогда будет дмитрий? есть ли аналоги за рубежом?))
Между прочем Alex иностранцы называют наших людей с именем Алексей а Александров в основном именно Alexander.
 

Сейчас онлайн (Пользователей: 0, Гостей: 3)