Филологические вопросы

в конкретном случаи до(-) диез или ре(-) бимоль, но сиграю то я одну и ту же ноту.

На это уже возразили?
[DOUBLEPOST=1486414681][/DOUBLEPOST]
не стал исправлять, не вижу смысла, не боюсь таких мелких ошибок - не важно.

Как сказать.
Если бы я (осмысленно) написал "остегматизм", то, весьма вероятно, подразумевал бы
двойной диагноз; остеопароз, осложнённый астигматизмом, с возможными стигматами.
[DOUBLEPOST=1486414868][/DOUBLEPOST]
Читаю все в электронном виде
Там проблем с корректурой бывает - мама не горюй!
Как я понял, иногда специально корёжат текст, для отбрыкса от шпионов РАО.
 
  • Like
Реакции: Long
Давно диагноз не читал, не поправил - это разве плохо?

Нет, это больше уровень владения языком: а = негативный префикс, стигма = знак, точка. Если знать хотя бы первую часть, то ошибиться не выйдет даже с усилием.
 
  • Like
Реакции: Music_Hawk и EUGEN27771
правы ли даже с юридической точки зрения недоучки-юристы, когда они пользуются несуществующими терминами?
Вообще, в лингвистике в принципе нет такого понятия «правильно / не правильно». Есть «как принято» в рассматриваемое время (слово может поменять значение на противоположное даже не за сотню, а за десяток лет), на конкретной территории, в определённой социальной страте (язык коновалов и конокрадов и не обязан совпадать). В социолекте юристов принято говорить так-то и так-то и это различие работает как система «свой-чужой».
 
  • Like
Реакции: smack и Music_Hawk
Я крайне плохо знаю английский язык. Но если я читаю техническую литературу, то практически весь смысл мне ясен по причине знания терминов и контекста....
Так и с русским недостаточно грамотным (чтоб не писать - безграмотным) - если вчитываться во все ошибки без контекста сообщения, возможно и будет не верно понятое, а если читать для того чтобы понять собеседника - всё будет ОК.
 
казнитьнельзяпомиловать - вечно.
Чисто теоретическая проблема. Контекст - рулит, за крайне редким исключением при котором, прежде чем казнить - задать один два вопроса и можно миловать.
 
Один крупный российский литературовед (М. М. Дунаев, емнип) заполнял какую-то анкету. Увидев графу "Знание языков", сильно задумался, потом написал: "Русский (со словарём)" :-).
 
уж точно нужно что-то делать со всем этим безобразием - слышится так, а пишется сяк

-- Кстати - в русском это наименее сильно проявляется, больше на уровне местного произношения.
Посмотрите на французский - там добрая половина букв не читается. И непонятно, зачем они вообще! :)

А грамотность - её, как и законы, придумали не со зла. Просто так жить удобнее.
 
пришли из других языков
У меня знакомый работал в нефтегазовой компании, владелец англичанин (Полтава Петролеум Компани PPC), так вот, рассказывает, когда еще строились дошла очередь до склада и решили привести его в порядок. Так ходили неделю со словарем, чтобы правильно подписать стеллажи с инструментом. Англичане со своим словарем ходили, потому что не уверены в правильности написания своих же слов!
Занавес...
 
@Ga_rY молодец - уж лучше так, чем как в СНГ пишут безграмотно и хвалятся, какое хорошее образование.
 
  • Like
Реакции: Long
@Ga_rY молодец - уж лучше так, чем как в СНГ пишут безграмотно и хвалятся, какое хорошее образование.
В Содружестве Независимых Государств живёт много миллионов людей. Кто-то лучше владеет русским языком, кто-то - хуже. Но это не даёт тебе права на нацистские обобщения про безграмотность и рассказы про несуществующую похвальбу уровнем образования.
 
Последнее редактирование:
@vitalker, а у вас в школах Белорусский ещё учат?
Я недавно был в Минске - не нашёл в отеле ни одного TV канала на Белорусском языке.
[DOUBLEPOST=1486503075][/DOUBLEPOST]
Но это не даёт тебе права на нацисткие обобщения про безграмотность
Наверное вы имели в виду нацистские?
[DOUBLEPOST=1486503175][/DOUBLEPOST]
В Содружестве Независимых Государств живёт много миллионов людей.
Кол-во людей врядли тут имеет значение! Вот их национальность - это да!
 
  • Like
Реакции: vitalker
@James Kru уважаемый, может вам валерьянки? Я знаю что пишу - не первый день на этом свете. В Беларуси хвалятся образованием и точка. А в Москве-то проводятся марши неонацистов и националистов, так что чья бы корова мычала.
[DOUBLEPOST=1486504128][/DOUBLEPOST]@Aleksandr Oleynik язык обязательный, есть даже пару десятков детей(что печально), которые учатся полностью на белорусском. Полностью белорусских каналов нет, есть передачи на этом чудесном языке. Не последнюю роль в этом сыграл референдум 1995, где русский язык стал вторым государственным языком.
 
Последнее редактирование:
В английском вообще ни одно слово не читается так как пишется...

потому что многие слова пришли из других языков...

Нет, не поэтому.
Основная причина расхождения произношения и правописания состоит в том, что орфография всегда отстает от живого языка. В частности, и русская, и английская орфографии в какой-то степени отражают произношение, существовавшее в этих языках в прошлом.
 
Основная причина расхождения произношения и правописания состоит в том, что орфография всегда отстает от живого языка.
Вот!!!!!
Я оказывается не безграмотный, это просто орфографы - ТОРМОЗА!
Я это всегда знал.
 
(Не уверен, что вопрос ко мне, но все же) Мне такое сказал человек, в совершенстве знающий белорусский и закончивший школу в Гомеле. Буквально его слова: "Нас в школе учили: дети, пишите как слышите!"
 
Последнее редактирование:
Орфография НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВПЕРЕДИ. НИКОГДА!
Даже новаторы, меняющие правила в языке, всегда опираются на уже появившиеся новшества в народе. Иначе есть риск создать иностранный язык.
Но это уже будет орфография другого языка, пока несуществующего - и всё равно народ его изменит под себя :) и опять орфографы - в тормозе...

Вот кому сейчас придёт в голову содавать правила вождения аэромобилей (по типу воздушных потоков в Звёздных войнах, 5 элементе и др)?
Их начнут разрабатывать только тогда, когда статистика АТП (АэроТранспортных происшествий) наберёт нехилый процент крушений.
То же самое примерно и с орфографией, только с учётом нюансов. Ньюансф. Пишу как слышу.
 
@deemah, ну вот! Я как могу помогаю орфографам спустица (про проверочное - что сделать помню конечно, и про то, а не у и про я в конце слова (от старо русского наверное осталось) но говорим же мы так) с небес на землю. :)
 

Сейчас просматривают