гениально!"в трэке очень грамотно выстроены паузы, слушая их я получал истинное наслаждение..."
гениально!"в трэке очень грамотно выстроены паузы, слушая их я получал истинное наслаждение..."
Напоминает латышский язык )удивительный эффект - в ваших песнях явный русский акцент
Не знаю. По моему, на первом месте, все-таки честность, объективность и аргументация. Это вовсе не предполагает обсёра предмета обсуждения, но прямо и откровенно указывает на допущенные ошибка (если уж человек пришел за этим).Как правило даже в самом плохом можно найти какие то условно хорошие составные части.
Применительно к трэку, ну если там все дерьмо можно написать "в трэке очень грамотно выстроены паузы, слушая их я получал истинное наслаждение..." а дальше указать на минусы "но там где звучит музыка есть над чем поработать". При таком подходе человек если он хочет - готов к дальнейшему принятию правды и критики. Сперва дай ободрение - потом дай критику.
Это просто принцип менеджмента общения и коммуникаций - сперва укажи на что-то позитивное (а оно есть даже в тотальном дерьме) и только потом укажи на минусы и ошибки.
В развитом обществе это правило действует везде и люди привыкли так делать.
И у нас более молодое поколение тоже так поступает.
Это не толерантность или какая то там лживость. Это рациональность.
Человек сегодня написал плохой трэк и обратился к тебе за мнением (ты например заслуженный продюссер), сегодня он написал плохой трэк - а завтра он может стать например сенатором или инвестором твоей студии, или у него появится ресурс который тебе будет необходим.
В развитом обществе максимально развиты горизонтальные связи поэтому возникла культура ободрения и взаимоподдержки.
Нам это тяжело понять. Потому что наши люди до сих пор живут в ментальном рабстве а недальновидное облаивание друг друга они считают некой крутостью показывающей насколько они "вольны" и "независимы". (в марте мы кстатии увидим как будут взяты новые рубежы этой "вольности" и "нетолерантности" )))
Бывает, конечно и так. Но.... тут уж, что называется "такой человек". Возможно он просто таков каков есть и не имеет цели унизить человека. Просто мы сами не всегда готовы оказаться в чужих глазах НЕ на высоте и принять здоровую порцию экспансивной критики. Просто не правильно пониманием эмоции, неизбежно прилагающиеся к критике. Теперь запросто можно ошибиться в выборе критика или ментора. Их теперь как собак нерезаных.ISEE
честность, объективность и аргументация это безусловно то, что нужно и конечно поможет.
но бывает, что всё это полезное и правильное высказывается например в нарочито надменном менторском тоне,
а то и с унижением собеседника.
т.е. речь просто о корректном общении, возможно Cubeason и это тоже имел ввиду
Не буду лезть в чужое болото. Я не в этой теме, а больше по электронике всякой и попсе коммерческой. Такое, барды, шансоны, "я тут для местного ДК сочинил" вообще не мое )) Пусть более разбирающиеся высказываются.@hitmic, прокомментируйте, пожалуйста, сабжевый трек.
Я солдат. [PRE]
Задолбался я искать сонграйтеров, вокалисток и прочих вечнозанятых творческих личностей и записал всё сам. Перевёл наверное бы так: 1. - Я солдат! - Я был ранен! - Теперь я никому не нужен! - И я одинок.. - Я одинок. Я одинок, ты знаешь. Я ска одинок, ты права. Я одинок! 2. - Я не неудачник! -...rmmedia.ru
Там прям, в той теме. Интересно.
@Lonely Stranger, ради интереса просмотрел ВСЕ ваши посты на этом форуме. Благо их пока не так много. Ваш русский совершенно не похож на русский иностранца. Совершенно.
@Lonely Stranger, ради интереса просмотрел ВСЕ ваши посты на этом форуме. Благо их пока не так много. Ваш русский совершенно не похож на русский иностранца. Совершенно.
В ваших постах не встречаются типичные для иностранца ошибки в построении русских предложений. Что особенно удивительно для носителя английского. Свободное владение размещением частей речи в предложении с сохранением логики современного разговорного русского языка, контекстуально безошибочное использование форумной лексики - у вас просто удивительное для британца, изучавшего русский по русской классической литературе и вне русскоязычного круга общения. Из Толстого и Достоевского нельзя научится такому разговорно-форумному русскому языку.
Падежи и роды русского языка составляют почти непреодолимую трудность для носителей английского языка. Но в ваших текстах нет ошибок связанных с неправильным склонением существительных, что опять же невероятно для англоязычного человека. Как вам это удается?
Очевидно, что вы свободно мыслите на русском. Хотя, некоторые ошибки в вашем русском встречаются. Но крайне редко, и некоторые были похоже сделаны намеренно, как в вашем самом первом посте на этом форуме Но эти ошибки не дают ощущения, что русский язык для вас чужой. Больше похоже на то, что вы происходите из территорий, где русский был вторым языком общения - например из Эстонии
P.S. Вот, например, видео как разговаривают настоящие "русскоязычные" британцы - предварительно изучавшие русский у себя на родине, и уже живущие в России более 20 лет, имеющие русских жен. И мы можем слышать у них налицо все типичные для иностранца ошибки в построении предложений - перенос своих грамматических (английских) конструкций в русский, ошибки в склонениях и т.п. и т.п. И это после 20 лет жизни в русскоязычном окружении! А у ливерпульца Lonely Stranger'а в постах ни намека на ошибки такого рода:
Catharsis@Bernard, тоже пробежался по сообщениям и тоже не увидел намёка на детсво в ливерпуле
интересно, а вот на kvraudio стали бы такое расследование проводить - родной русский (английский) или не родной, кто ты такой, да откуда ?
Это как раз вопросу о разных подходах в общении.
ага, говорю ж, менталитет это штука такая, с какого ты района вообще )))интересно, а вот например на kvraudio стали бы такое расследование проводить - родной русский (английский) или не родной,
кто ты такой, да откуда ?
Это как раз к вопросу о разных подходах в общении.
ага, говорю ж, менталитет это штука такая, с какого ты района вообще )))
Английский -общепризнанный универсальный язык международного общения)А есть ли англоговорящая община? Нет. Т.к. у них были колонии по все планете. И все разобщены.
интересно, а вот на kvraudio стали бы такое расследование проводить - родной русский (английский) или не родной, кто ты такой, да откуда ?
Это как раз к вопросу о разных подходах в общении.
Я не понимаю, вы меня упрекаете что за сорок лет общения с русскими друзьями по моей просьбе указывающими мне на любые ошибки и нюансы, я слишком хорошо думаю и пишу на русском ?
если бы вопрос зашел так далеко))) и акцент был бы сделан на акцент, то возможно)))интересно, а вот например на kvraudio стали бы такое расследование проводить - родной русский (английский) или не родной,
кто ты такой, да откуда ?
Это как раз к вопросу о разных подходах в общении.
Родственники отца говорят что я пишу и разговарываю как норвежец, родственники матери как француз. Я вас СОВСЕМ не понимаю. Омерзительно. прощайте.Подходы разные. Поэтому продолжу
Не упрекаю. Считаю невозможным получить такую свободную степень владения русским языком только лишь читая сообщения на форумах. Понимаете, есть статистически невозможные вещи. Нельзя много раз бросить монету и в 100% случаев выбросить решку. Если такое случается, значит есть неучтенный фактор.
Вы не ошибаетесь в окончаниях для существительных, прилагательных и причастий шести падежей для трех родов в единственном и множественном числе при множестве исключений. Вы не ошибаетесь в выборе правильных предлогов. В ваших постах отсутствуют синтаксические схемы вашего "родного языка" (англицизмы). Мысль излагается по логике присущей русскому языку. Вообще, нет ничего в ваших постах, что могло бы выдать то, что русский для вас не родной язык.
Например, ваш пост:
Neve 1073 еще никто не переплюнул. Кстати у вас в Новосибирске делают прекраснейшие его копии. Тяжеленький, трансформатор огромный, но как звучит. Друг с моего форума звукорежиссер из Москвы купил для своей студии, в восторге. Слушали все и радовались. Я их встречал в некоторых студиях. Такой теплоты и глубины не достичь другим преампам. Около 500 долларов тогда стоил.
Что здесь скажешь? И уменьшительно ласкательные суффиксы применены, и инверсии порядка слов в предложении, и неполные предложения. Написано с живым ощущением русского разговорного языка. Прямо слышно, как это говорит человек, для которого русский родной.
-