Переводы музыкальных статей

  • Автор темы Автор темы blender
  • Дата начала Дата начала
Kanarskiy, после разъяснения администратора я бы на месте автора тут же вычистил бы все сомнительные словечки-фразочки, которые, как оказалось, являются полной отсебятиной и к оригинальному тексту не имеют ни малейшего отношения.
Согласно правилам форума употребление в постах нецензурных выражений НАКАЗУЕМО
Будем соблюдать? Не сочтите за грубость.
 
  • Like
Реакции: vicle
П***те чужое, что плохо лежит!
П***ить = красть, тырить, переть, тащить, воровать, тибрить, хапать, слизать, слямзить, содрать, спионерить, схерачить, сцапать, чухнуть и т.д.
и это все в контексте :) воистину могуч язык и без матерных слов )
 
не лишайте нас,пожалуйста,возможности читать переводы забугорых статей
Заметьте, что мы не закрываем топик, не баним и не наказываем никого, только лишь призываем соблюдать устоявшийся годами порядок.
 
Заметьте, что мы не закрываем топик, не баним и не наказываем никого, только лишь призываем соблюдать устоявшийся годами порядок.

Да дело даже и не в мате. Я готов был даже опустить его совсем для властвующих ханжей ради. Ханжей, которые в блоге у себя постят Шнурова: http://tarzan.posterous.com/105370953 , где он матерится "да ну в пизду вашу блять свободу", "жулики и воры спиздят и съебут" (против Шнурова кстати ничего не имею, хороший мужик). Причем мнооого еще разных пошлых постов. И у каждого встречается подобное и каждый пользуется матом, но тем не менее порицает других за его совсем небольшое использование в переводах. так сказать в чужом глазу соринка, а бревно совсем не заметил у себя. Лишь два человека отреагировали негативом. Остальные благодарили. Смешно даже!

Но после того, что модератор написал:
Для данного форума не подходят по качеству собственно перевода. Или уважайте общий тон и традиции форума или публикуйте Ваши "переводы" где-то в другом месте.

я ухожу с форума критиканов. Tarzan ваше качество очень высоко, вы здесь самый правильный, умный, талантливый, все можете и умеете в отличие от меня, почему бы вам самому не заняться этим? ухожу на промодиджей.Там меньше ханжества и больше свободы. Возможно там буду публиковать если будет время и силы. Всем удачи.[SUB][SUB][/SUB][/SUB]
 
Последнее редактирование:
Ханжей, которые в блоге у себя постят Шнурова

А когда мы встречаемся в тесной мужской компании мы еще не так выражаемся!
А на форуме - не принято, равно как и других общественных местах.
 
blender, ну передергиваешь)))я допустим хотел бы читать твои переводы,но дядько Тарзан правельно написал-мат лишний,вполне много слов в русском языке способных его заменить,так что не горячись,а здорОво воспреми критику,поскольку от этого могут выиграть все)
 
Как мне кажется,уж лучше убать из текста 2-3 матных слова и остаться здесь.Уж поверь мне - на пдж мало кто вообще читает что-либо и мало кто в состоянии оценить труды.Там только есть говнопиар,плюсы и аккаунты за лавэ.Не стОить горячиться ибо здесь,лично я - уважаю труды всех людей,а на пдж - восемнадцать тысяч малолетко не поймут и трети,переведённого тобою.
Решай сам.
 
Друзья! Вы не внимательно прочли труд автора!!! Мат в его переводах - это всего лишь ХУК!!! Причем, судя по четырем страницам порицаний - очень правильный ХУК!! :)
 
А когда мы встречаемся в тесной мужской компании мы еще не так выражаемся!
А на форуме - не принято, равно как и других общественных местах.

Да про мужскую компанию тут явно смысла нет говорить, налицо типовой женский истероз ТС ("злые вы, уйду я от вас"), и обсуждать его столь долго не жалко ли времени? Персонажей с лозунгами "вы все уроды, а я буду ездить на белом мерседесе свободен на ПДЖ, встречаешь почти каждый день, утруждать себя выделением на них сил, времени и уговоров - мечебисерное занятие...
Пусть себе. С миром.
Любые последующие тексты с матом в теме, будь то цитирование, вольный перевод, отсебятинка, etc., будут караться как обычно, сообразно правилам.
Да и статью за пререкания с администрацией никто, кажется, не отменял. Думаю, желающих проверить нету.
 
  • Like
Реакции: Gary и Rusik
хм, прям дежавю... не первый раз уже ведь такая ситуация... чёто пока не понятно конечно, какой в этом смысл... человек реально делает что-то для форума... нет???
 
  • Like
Реакции: blender
человек реально делает что-то для форума... нет???

А никто ему и не запрещает "реально делать для форума", тема открыта, вперёд, делай реально!
Только ТС нынче в обидках что материться ему здесь не дают, ханжи проклятые (хотя сами по домам небось матерные анекдоты травят!)
Вот такие злобные на РММ админы, душат дух свободы
 
Полностью поддерживаю каждую из сторон! Переводы статей для общего ознакомления - это очень правильное начинание! И оно оценивается в любом случае. Все мы должны в той или иной мере относиться с благодарностью к подобного рода действиям. Но в той же мере, на форуме есть правила, установленные издавна! В первую очередь, помогающие данному ресурсу не скатиться на уровень пдж и прочих помоек! Я думаю что автор получит гораздо больше привилегий и благодарностей - соблюдая их в полной мере! И это не коем образом не будет являться прогибом под систему с его стороны. Он так же останется автором, безвозмездно помогающим осуществлять благое дело! Но при этом, без негативных эмоций со стороны руководства.

Так же я думаю, что не стоит говорить автору - ну и давай, скатертью дорожка! В первую очередь, призываю автора продолжать начинания, но в силу определённых правил - немного изменить подход! Это не ханжество, это тот стабилизатор, который держит наш форум на весьма высоком счету среди российского интернета!! Думаю многие из нас позволяют себе хорошенько выражаться в жизни, но переходя в виртуальное пространство - отсекают подобные моменты! Повторюсь - ради того что бы сделать наше существование крепким и уверенным, как было всегда!
 
Вот такие злобные на РММ админы, душат дух свободы
ну с точки зрения решения деликатных ситуаций мне кажется есть ещё способы решения проблем кроме как размахивания модерским флагом и принципом "раз я тут модер - ты тут никто". как кстати прекрасно показал топик "давайте будем добрее" - сами модеры открыли сами модеры закрыли, гыгы. Есть ещё целая наука дипломатия называется, но понятно что изучать её в свободное время весьма накладно. йэх, диалог есть диалог, не забываем)))
 
  • Like
Реакции: blender
...ну с точки зрения решения деликатных ситуаций...

А в чем деликатность? Человек хочет материться, а правила это запрещают - это деликатная ситуация?! Имхо, в этом топике модерами проявлена крайняя, если не деликатность, так терпимость - топик НЕ закрыт, ТС погон за нарушение правил НЕ получил, посты с матом НЕ удалены. Как еще деликатнее?
 
RomanD,

Вы -сторонник мата на РММ? Поясните Вашу позицию.
 
Человек хочет материться,
стоило ему ради этого приходить на музыкальный форум?)) вот и мне кажется что в первую очередь некоторым людям видится лишь это. "когда в руках молоток - всё вокруг начинает казаться гвоздями". а решение на мой взгляд простое - заменить в уже написанном точками в серединах слов, в дальнейшем настоятельно попросить автора воздерживаться от столь ярких оборотов и придумывать им адекватную немного более мягкую замену, благо, как уже выше было замечено - наш язык это прекрасно позволяет. Кроме аргументации "так есть в наших эфемерных правилах" есть на мой взгляд и более важные и реальные причины - во-первых нас реально могут читать дети до 16ти. В их головы вносить такой способ подачи информации думаю никто защищать не будет. Во-вторых - у нас таки есть несколько женщин. И этим таки надо гордиться, а не отпугивать их. В третьих - мы все хотим чтобы наследие РММ осталось на века и мы все могли им гордиться. Тем более что пока этому ничего не мешает. Будет весьма обидно через несколько лет когда мы все станем умнее старше и благороднее - натыкаться на такие вот эмоциональные кляксы. Да, и реально существуют люди которые не любят мат и в своей частной жизни тоже - мне кажется что их тоже надо уважать.

Кстати должен отметить что я наверно как раз не поддерживаю эту "излишнюю эмоциональность", и натыкаясь на слово "ебашат" я несколько секунд соображаю "а, ну да, ярко играют". И ещё хочу заметить, что как раз непечатная лексика - сокращает аудиторию этих статей. Тем, тем тем и этим нельзя или нежелательно показывать. А заменив "ебашат" хотя бы на "вжаривают" и "техника стырь-себе-хук" позволит не только сохранить эмоциональный окрас этих статей, но и привлечь широкие слои читателей и распространить доброе имя автора гораздо дальше. Я бы посоветовал писать так, как флиртуешь с интеллектуальной девушкой - они тоже любят мат но именно в намёках - когда с улыбкой можно намекнуть что "вот типа да". а за прямой текст обычно пощёчина следует, и это правильно на мой взгляд.

Как-то так.
 
  • Like
Реакции: kpocc и Bernard
размахивания модерским флагом и принципом "раз я тут модер - ты тут никто"
Ну что за чушь... Где вы тут такое увидели?? Модераторы всего лишь призывают выполнять правила, которые действительно давно установлены, - это по вашему произвол и самоуправство? ))

эфемерных правилах
ну опять... Правила, запрещающие мат в приличном месте - "эфемерные" ??

а решение на мой взгляд простое - заменить в уже написанном точками в серединах слов, в дальнейшем настоятельно попросить автора воздерживаться от столь ярких оборотов и придумывать им адекватную немного более мягкую замену
ну вроде так и было
 
tarzan, я надеюсь всё описал, но ещё раз на всякий случай - не против идей а против способов донесения.

---------- Добавлено в 00:24 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 00:22 ----------

Rusik, ох мне прям делать нечего полотна писать... видел, и раньше и теперь, и вообще это - часть одного большого, скажем, разговора, который не вчера начался. но сейчас мне нравится как он идёт.
 
ну ставить там точки или звездочки в середине слов , где т.н. "маты" в дальнейшем, я думаю это будет вполне компромиссный вариант. да и в некоторых статьях и shit и все такое встречается. Что ж, теперь искажать смысл , как вы говорите? :)
 
Последнее редактирование:
Правила, запрещающие мат в приличном месте - "эфемерные" ??
єфемерным является список єтих самых матерных слов - т.к. в азиатской культуре мат связан с половыми органами, а в европейской с (_ж_) и дерьмом. Поєтому некоторые слова, которые в России считаются матом, в остальном мире являются вполне пристойными…
 
Что ж, теперь искажать смысл , как вы говорите? :)
А искажают смысл как раз ваши трактовки. Написано в оригинале steal - так и переводите, без "синонимов".
В оригинале статьи не было ни факин секвенсеров, ни других подобных словечек. Зачем их выдумывать? Чтобы найти путь к умам пацанов?
Не понимаю...
Повторяю - были бы эти словечки в оригинале, как у Баркова или Александра Сереевича - полбеды. Но ИХ ТАМ НЕТ.
 
  • Like
Реакции: Александр Жога
ну ставить там точки или звездочки в середине слов , где т.н. "маты" в дальнейшем, я думаю это будет вполне компромиссный вариант.
Прежде всего нужно разобраться, нужна ли вообще обсценная лексика в музыкальных статьях? Что это дает в плане передачи мысли автора?
Во времена видеомагнитофонного бума 80-х и одноголосого домашнего перевода было несколько великих мастеров этого дела, таких как Михалёв, Гаврилов, Володарский и др, которые умудрялись даже самым чернушным выражениям подбирать сочные русские эквиваленты, не опускаясь до банального мата. При том, что это было кино, где были диалоги, кипели страсти ... А в нейтральных текстах зачем это нужно?
 
Прежде всего нужно разобраться, нужна ли вообще обсценная лексика в музыкальных статьях? Что это дает в плане передачи мысли автора?
Во времена видеомагнитофонного бума 80-х и одноголосого домашнего перевода было несколько великих мастеров этого дела, таких как Михалёв, Гаврилов, Володарский и др, которые умудрялись даже самым чернушным выражениям подбирать сочные русские эквиваленты, не опускаясь до банального мата. При том, что это было кино, где были диалоги, кипели страсти ... А в нейтральных текстах зачем это нужно?

а зачем мат в песнях Шнура, Вани Алексеева? Тем не менее, вы же смотрите, слушаете. И вам нравится
 

Сейчас просматривают