В любом языке есть парадоксы и нелогичности, недоступные не носителю языка.
Еще на ту же тему, чота ржу :0)
Еще на ту же тему, чота ржу :0)
Прежде чем блистать «девиантной орфографией», неплохо бы владеть «нормальной» - а вот с этим, как раз, и проблема. Многим недоступно сейчас сформулировать сложносочинённое предложение, а уж тем более - написать.Просто интернет позволяет блистать девиантной орфографией перед на порядки большим кругом читателей, нежели (неже ли?, не жели?, не же ли?) канонический забор (а надписи на заборах, как мне кажется, и раньше грамотностью не отличались)
Мне кажется, вы не уловили мысль. Я о том, что 30 лет назад формулирование сложносочиненных предложений было точно так же недоступно большинству пользователей языка. Но тогда у них не было "рупора", чтобы транслировать свою безграмотность на весь мир, и вы про них просто не могли узнатьМногим недоступно сейчас сформулировать сложносочинённое предложение, а уж тем более - написать.
Я помню, как меня в детстве (конец 70-х) поразило объявление
Теперь уловил! Только раньше безграмотность не просачивалась в печатные издания, на ТВ и на радио. Такая же ситуация и в мире музыки сейчас.Мне кажется, вы не уловили мысль. Я о том, что 30 лет назад формулирование сложносочиненных предложений было точно так же недоступно большинству пользователей языка. Но тогда у них не было "рупора", чтобы транслировать свою безграмотность на весь мир, и вы про них просто не могли узнать
Да, далеко ходить не нужно:Я помню, как меня в детстве (конец 70-х) поразило объявление на двери общественного туалета в дачном поселке, гласившее, что "Воданапорная башня выйшла со стрия" и потому "изпользуйтесь деревяным". Вполне себе на уровне современных постов в ВК.
На бытовом уровне это давно уже так, я ещё в начале 90х "публицистировал" на эту тему в местной прессе. К тому же, немало подобного рода "абавлений" пишут не русскоговорящие, не носители языка. И от руки написанное (или на принтере распечатанное) не очень-то и говорит о том, что безграмотность ну прям массовая. Да и тот факт, что граммар-наци ноне в соцсетях развелось совсем немало кое о чём тоже говорит. Другое дело, что "поправленные" нередко не принимают поправки, даже агрессивно на них реагируют ("Я тут не ЕГЕ сдаю а мненя вы рожаю!!!", кричат). Таких троллить - одно удовольствие.далеко ходить не нужно
Если под "раньше" тут ещё доперестроечные времена, то таки да.раньше безграмотность не просачивалась в печатные издания, на ТВ и на радио.
Само собой, но когда я не могу вспомнить, как правильно пишется слово на иностранном языке, я в словарь заглядываю.К тому же, немало подобного рода "абавлений" пишут не русскоговорящие, не носители языка.
Очень хочется в это верить.И от руки написанное (или на принтере распечатанное) не очень-то и говорит о том, что безграмотность ну прям массовая.
Да как бы не до начала 2000-х всё очень прилично было!Если под "раньше" тут ещё доперестроечные времена, то таки да.
Не понял фразы.Да как бы не до начала 2000-х всё очень прилично было!
Госпожа иностранка все-таки умудрилась позаимствовать неправильное употребление деепричастного оборота: "Будучи иностранкой, у меня возникают вопросы".Еще на ту же тему, чота ржу
запятой после "не", вероятно, не хватает ))Не понял фразы.
Не понял фразы.
Сирёзна? Более, мягко гря, странно построить фразу мной полагается не легковато не слегонца.Да понятно ж всё...
Если после "не" нет зпт, то не верно в корне, потому что безграмотность вылезла в печать и на ТВ именно с перестройкой.Все там верно написано.
Мягко сказано.Но корявовато.
Отож...Смысл читается не сразу
Тоже. В том числе и с русским. Только таких людей, надо полагать, единицы. Иначе б всё было б... иначе.когда я не могу вспомнить, как правильно пишется слово на иностранном языке, я в словарь заглядываю.
"не" нет зпт, то не верно в корне,
- это в данном случае цельная конструкция. "Как бы не пришлось нам ночевать в поле", "Как бы не миллион пришлось заплатить", "Как бы не до вторника сидеть нам тут теперь", "Как бы не до 2000-х годов все было ничего". Вот что имелось в виду, насколько я понял. И в таком контексте все грамотно.как бы не
А может все-таки с развитием интернета и его доступностью? Просто по времени совпало...безграмотность вылезла в печать и на ТВ именно с перестройкой.
ошибки и в прессе, и в книгах, и на ТВ стали плодиться
а кто там в наборщики пошёл...
Какие программы у наборщиков-печатников до начала компьютерной эры?В любых программах - встроенные словари есть! Они-то где?
Да не проблема с русским, а неумение работать (или специфика) вживую с мест событий.с русским языком у них проблем не было.
неумение работать (или специфика) вживую с мест событий
В полиграфии компьютерная эра это с начала 70-х годов, первые спелл-чекеры -- конец 70-х годов, в широком применении -- с середины 80-х годов, в абсолютном применении -- конец 80-х -- начало 90-х.Какие программы у наборщиков-печатников до начала компьютерной эры?
В полиграфии компьютерная эра это с начала 70-х годов