Из личного:Сегодня узнал новый перл - "из-под полья".
Вот зашел бы сюда Задорнов и сказал бы: - Да ничего нелогичного! Благо-даря кому. Кому даря благо?устойчивый нелогичный оборот — благодаря кому/чему.
Так все имена собственные иностранного происхождения склоняются... по правилам русского языка.Всегда думал, что "Дубаи" - имя собственное и иностранного происхождения, поэтому не склоняется.
Мне кажется дело в окончании, если заканчивается на О или И, то не склоняется - ИвановО, МытищИ@Vovanych, ну да, поэтому я и не утверждаю своё мнение. Однако, мы же не склоняем Токио, Чили, Мумбаи? Должно быть правило, регулирующее этот дуализм.
Мытищи - это русское множественное число, потому и склоняется. Хельсинки и Дели - нет. Хотя, некоторые умудряются: "Был в ХельсинкАХ".Мытищи очень даже склоняется.
Да, во всю склоняется...Мытищи очень даже склоняется. Иваново под вопросом, мнения расходятся.
Два вопроса:Итак по полкам:
"Вашему вниманию" - это грамотная русская конструкция.
"К вашему вниманию" - это безграмотная русская конструкция.
Первая конструкция тоже вполне логична. Это сокращение до 2-х слов полного оборота: "Вашему вниманию предлагается".
Предлагается чему? - вниманию, какому? - вашему. Ну или вниманию кого?(чьему?) - пассажиров, если брать ваш пример.
- По правилам "современного" языка дебилов - правил нет вообще.Так все имена собственные иностранного происхождения склоняются... по правилам русского языка.
По правилам "современного" языка дебилов - правил нет вообще.
Ну когда получается КВН... то К превращается в КО вн-- Потому, что просто не произносится.
ква - без проблем.
квн - уже проблематично.
Потому что это разные падежи, а падежи требуют определенных предлогов:Почему "к вашему сведению" уместно, а "к вниманию" - нет?
Это подтверждает мое преположение о том, что имена собственные, оканчивающиеся на О , не склоняютсяФизически не могу прознести "в МитинЕ", "в МарфинЕ", "в МедведковЕ".