Филологические вопросы

"Запах твой узрю" - это сильно!
Здесь все неслабо. Даже не верится, что это в реальности, а не шутка. Но видел... Видел стишата, присланные на конкурс поэзии.
Такого, вопиющего к небесам, конечно, не видел... Но почти... Так что верю, что могут. Способны.
Единственное, что вызывает настороженность и заставляет усомниться - вполне нормальный ритм. Обычно при вывихе мозгов первым делом страдает ритмика стиха.
 
Последнее редактирование:
Вот прямо как по заказу.
Из присланного вчера.
Шедевр.

"
Знаешь,я ведь тебя действительно люблю,но что случилось не в силах я понять,
Как больно мне и как обидно, за то, что ты такая мразь.
Мне без тебя и хорошо и плохо, себя губя, тебя я призераю,
О нет, я вру, я не могу, мне без тебя и свет не мил и все отрады не отрады,
Ну как же колит,как болит в груди,
О боже что мне делать, ведь я же погибаю,скажи,ответь на колющий вопрос:
Зачем мне жить, зачем терпеть всю эту боль.
К чему- к чему все эти муки, я не смогу его забыть.
Ах, кто же придумал, любтить..
"

Скопипастил как есть из заявки.
Серьезно. Не шутка. Прислано неким педагогом (имя не назову, естественно) на конкурс поэзии.
Кто воспитывает наших детей и внуков...
Не смешно.
 
  • Wow
Реакции: Ortseam и Long
Причем часто случается так, что если редактор (ака модератор) отклонит такую заявку на конкурс, понесутся гневные письма "Почему отклонили?", "Моей маме (мужу, подруге) нравится"
 
-- Автор в головой не в ладах...

Некогда на Манежной площади висел почтовый ящик, с надписью вроде
"Для писем в верховный совет СССР" (не уверен, что точно так - но смысл именно такой).
Потом он исчез. Чуть позже был знаком с человеком, который в этой приёмной работал.
Не удержался, спросил - почем убрали? ответ, собс-но, был предсказуем:
"Да потому, что писали одни психи".
А насчёт
понесутся гневные письма "Почему отклонили?"
-- Так почти во всех журналах пишется: "рукописи не возвращаются и не рецензируются".
"Во избежание".... ;)
 
Прислано неким педагогом
хочется надеяться, труда или физры :)
почем убрали? ответ, собс-но, был предсказуем:
"Да потому, что писали одни психи".
Так это же как раз был повод оставить ящик! Психи-то все равно не угомонятся. Только вместо того, чтобы тихо марать бумагу и бросать в ящик, начнут докучать всевозможным должностным лицам.
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: Methafuzz, Long и smack
"Не уже ли" было, нет у кого..? Я первый? :Dle23:А ещё "тоторитальный" - о как! Нет перделов "совершенству".
 
Последнее редактирование:
А ещё "тоторитальный" - о как!
Всмысле - такой?
166740
 
  • Like
Реакции: digisystem
Скачал вчерась програмку - тест «Грамотей!» для планшета. Дык в первом тесте, из двадцати слов, правильно написал только восемь )) На свой счёт иллюзий не имею, но уж слишком позорно. Не знаешь что и делать..
 
А ещё в последнее время пипл массово стал путать «неприкасаемый» с «неприкосновенный». При чём с экрана ТВ это уже льётся ото всех, включая вполне приличных людей (на вид).
 
>"Читая статусы в социальных сетях и комменты на форумах, понимаешь, что русский язык
перестали преподавать повсеместно примерно в 1995 году."
 
  • Like
Реакции: smack и Verda Lumo
ljekio
шикарное видео, море позитива :)

Интересно, что у нас прямого аналога нет. У "пасанчиков с раёна", конечно, есть своя речевая культура, но выражена она больше в самих словах и в интонациях, а способ произнесения все-таки остается близким к литературному :)

Хотя глотание звуков тоже имеет место быть: "поэл" - "понял", "сари" - "смотри", "сыш" - "слышишь", "аще" - "вообще", "и-и на" - "иди на х*й"
 
Последнее редактирование:
но выражена она больше в самих словах и в интонациях, а способ произнесения все-таки остается близким к литературному
Говорят, где-то в недрах зек-культуры есть еще феня, которая для непосвященных вообще за иностранный язык легко сойдет и нихрена обычным людям непонятна.
 
Дочке задали по русскому языку написать сочинение на тему "Характеристика Ивана в народных сказках".
Естественно я, как нормальный отец, не чуждый народного фольклора, принял участие в процессе.
Наше совместное творчество с дочкой выглядело приблизительно так:
"Иван - мл.сын царя. Возраст 17-33 года.
Образование-домашнее не оконченное. Признан дураком. О старшем и среднем сыне история скупа.
Полный неадекват - обещает разделаться с Чудом-Юдом, запрягает печь, ездит верхом на волке, разговаривает со щукой.
Не женат по причине маниакального желания целовать лягушку, которую случайно задел стрелой.
Многоженец - среди жен, кроме вышеупомянутой лягушки, пытался жениться на Василисе Премудрой, Василисе Прекрасной. И женился. Одновременно.
Расточительный - платил за ерунду сразу полцарством и конем.
Многократно избивал Кащея, разбивал ему яйцо.
Умер с одной из своих жен в один день, прожив в этом бреду долго и счастливо".
Через два дня, посмотрев в тетрадь, я увидел "Сочинение переписать без участия папы!"
 
Это не единичный случай :)
Лёд долго таял - лёд долго не таял
Костёр долго разгорался - костёр долго не разгорался
Двигатель долго заводился - двигатель долго не заводился
Применимо практически ко всему, что имеет хотя бы два устойчивых состояния :)
 
  • Like
  • Love
Реакции: Long, Spartak и digisystem
Применимо практически ко всему, что имеет хотя бы два устойчивых состояния
Дело тут не в состояниях, а в том, что в русском языке есть только одно недифференцированное настоящее время. В силу этого, внешне один и тот же глагол в одной и той же форме может иметь разный смысл.

"остывает(1)"="является остывающим", "остывает(2)"="становится остывшим"
"долго являющийся остывающим"="долго не становящийся остывшим" >> "остывает(1)"="не остывает(2)".

Все объясняется вполне логично (на заметку господам из ADME, которые явно намекали на парадоксальность русского языка)
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: LogicS и dr-music
Блин, вот только что, общаясь в ватсапе с нормальным человеком,совершенно не задумываясь, написал "цыфра". Жесть. Ну вас нафик с этими энторнэтами.))
 
  • Haha
Реакции: Spartak

Сейчас просматривают