не отпустили, а выгнали
-- Может и так, спорить не буду. Читал несколько взаимоисключающих вариантов той истории...
не отпустили, а выгнали
+100500В общем, нет и не будет уже никакой устоявшейся русской терминологии в области компьютерных музыкальных технологий.
Там не должно быть других версий, всё было ясно и опубликовано прессой. После концерта, Helsingi Hartwall Arena, группа передала Tarja Turunen письмо, в котором сообщили, что группа не желает продолжать сотрудничество из-за больших противоречий. Это же письмо позже было опубликовано в прессе. Но карьеру она продолжила. Я больше не слушаю такую музыку, но это наверное самый лучший голос, в этом жанре. Классическое образование, Академия Сибелиуса.-- Может и так, спорить не буду. Читал несколько взаимоисключающих вариантов той истории...
-- Ошибка там одна - когда певицу отпустили...
Вы в своем предыдущем сообщении просто подгребли всю финскую музыку под одну расческу, я не в курсе как у них там с попсой, рэпом и шансоном, но в качественном тяжелом финском метале я очень даже уверен как в приличной музыке.Ошибка, это искать ошибки ихнего исполнения. Это ведь творчество, тут все возможно, и нет никаких строгих правил. Ошибка может быть только одна, -это когда при уходе со сцены музыкант слышит скрип своих ботинок. Если такие группы появляются, в стране с населением в 5 миллионов, это по моему свидетельствует о правильной постановки дела, и игнорировать это глупо.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz!Это правда!!! Словообразование в нем уникальное для европейских языков. Можно практически любые слова сгруппировать в одно!
Тот самый мой приятель из Филипс написал мне однажды (ибо воспринять устно было крайне сложно) одно техническое слово на полстраницы. Помню, что слово описывало некий запасной ключ. Причем внутри слова была заключена информация о том для чего этот ключ, где он находится и как его применять-))). Все в одном, в одном, Карл, слове! Но с...ка, слово было оооочень длинное .
Я смотрю, вы не очень хорошо поняли суть, которую я хотел донести этим постом. Каждый донатит за то, в чем находит для себя пользу. Допустим, на лот выставлены 5 книг, одна из которых мне пригодится. За неё я и отваливаю. Другому - другая, он донатит на неё. Материалами со скинутого вами ресурса я не пользовался, и надобности в них у меня нет.@Imran Dishade, так как именно Вы выступили с инициативой пожертвований на переводы, то можете уже пожертвовать ребятам из https://musicmanuals.ru/ на создание новых переводов, чтобы уже перейти от слов к делу.
Две сотни. Одну скину переводчику, другую опрокину в магазе на пиво для себя)@Imran Dishade, Вы видели расценки на перевод выше? Готовы "отвалить" 40-50 тыс. рублей за перевод книги, которая только Вам нужна? Или "отвалить" в Вашем понимании - это кинуть сотню на пиво?