Dorico – нотный редактор от Steinberg (1 онлайн

  • Автор темы Автор темы dr-music
  • Дата начала Дата начала
@dr-music, ах, да! Как же я об этом сразу не вспомнил?! Все мы уже достаточно привыкли к учебным изданиям с сопровождающими компакт-дисками. А ведь сейчас появились и школы, где даются ссылки… на сайты-приложения к этим школам, что уже интереснее. Но мы, буквально, в двух шагах от реализации и другой идеи, когда, вместо приложенного диска, в книгу будут встраиваться компактные проигрыватели. Такой проигрыватель мог бы иметь, для начала, вид откидного экрана, как у ноута, а необходимый, по ходу, пример включался бы кодом из текста…
 
@dr-music, нет… Гораздо экономичнее другое… Производители могут начать выпускать специальные проигрыватели, совмещённые настольным пультом для чтения или с пультом для нот. А любая книга может сопровождаться видео-материалами на таких носителях, которые, в отличие от компакт-диска, даже вынимать, куда-то вставлять и находить там нужный трек не надо; достаточно было бы ввести двух- трехзначный код, указанный на странице…
 
Понимаю Вас, сам много лет преподавал (в ДМШ долго, несколько лет в колледже и ВУЗе). Мои многодети все играют на инструментах (разных), а я вроде играющего тренера по части устройства музыки и прочей теории на пальцах.
посредством закрытого канала на Ютубе.

обменом через почтовый ящик.
Вот это всё вчерашний день и работает из рук вон. Ютуб не у всех открывается, а отечественные аналоги бесстыжи по части рекламы.
Для загрузки видео на видеохостинг нужна минимальная грамотность. Тем более она нужна, если требуется минимально отредактировать видео (чихнул перед хорошим дублем — хорошо бы отрезать).
Форматы вроде этого форума устарели годы назад, да и оркестровый отдел здесь полумёртвый. (Слабое утешение, что ФорумКлассика — мертвец абсолютный.)

Как это должно быть или могло быть организовано, я не знаю. Я не смог бы написать грамотное и исчерпывающее хотя бы в первом приближении ТЗ (техзадание), если бы появился некто, кто мог бы его реализовать. Только начни писать вопросы...

— На какие средства разрабатывать такую новую платформу, если существующие не годятся?
— Сервер выделенный для обмена файлами — тоже не бесплатен.
— Модераторские полномочия в ветке обсуждения должны быть безоговорочно закреплены за автором: кого пригласить, кого забанить, что удалить, что переставить на другое место.
— Доступ родителей учеников.
— Защита от посторонних (не через Госуслуги, как это сейчас по-уродски сделано для дневников в московских общеобразовательных школах).
— Лёгкий обмен всеми популярными нотными и аудио форматами (да и видео с телефона-планшета тоже): не через архивный файл, вроде zip, а, что важно для ребёнка, в одно касание.
— Поддержка SMuFL-шрифтов, чтобы прямо в текстовое сообщение можно было вставить нотные обозначения (а это очень серьёзная доработка текстового редактора — с поддержкой кернинга и прочих «новомодных» свойств шрифтов).
— Возможность открывать видео для общего доступа, если педагог так решит (а ученики или их опекуны не возражают :)
— Возможность редактировать видео автором без изменения ссылки на ролик (невозможно в ютубах-рутубах). Я имею в виду такой случай: иногда вопросы под видео показывают, что автор-учитель не всё разъяснил так, чтобы все поняли (сам-то автор понимает, а потому может упустить что-то), и требуется дополнить ролик фрагментом или переписать только его часть, но чтобы те, у кого ролик в закладках, не потеряли его.
— Должна быть своя Википедия, чтобы не объяснять в сотый раз одно и тоже. Для сохранения идеально (для адресатов определённого возраста) написанных текстов. По моей теоретическо-композиторской части это могли бы быть, например, статьи по устройству ладов или тональной системы.
— Важно: все ноты должны быть в редактируемом формате, а не сканы и не сканы со сканов. Представляете, сколько работы нужно, чтобы основной корпус музыки, исполняемой в ДМШ, перевести хотя бы в формат MusicXML? Все хрестоматии, сборники этюдов, Шрадики-Ганоны, сонатины Бетховена и Нотная тетрадь Анны-Магдалены, вот это вот всё? А среднее качество работы наборщиков вам известно? Если нет, закажите что-нибудь на Авито, там достаточно мастеров, набирающих всё по 200 руб за страницу. Не, вопрос в принципе, за годы, решаемый, но должен быть восстановлен...
— Институт редакторов-корректоров. Обучать детей на нотах, набранных педагогом-неумейкой на сворованном нотном редакторе безнадёжно устаревшей версии... гадко.

И т.д., и т.п..

Производители могут начать выпускать специальные проигрыватели, совмещённые настольным пультом для чтения или с пультом для нот.
Какие производители могли бы? Не в идеальном мире, не в коммунистическом, а в нашем? Я не знаю таких.

Вроде бы, всё уже есть. С планшетов уже давно играют музыканты. Было бы хорошо, чтобы технология жидких чернил была доработана (меньше энергопотребление — дольше работает планшет, меньше нагрузка на глаза). Но и без жидких чернил это дорого, не каждая семья может позволить приобрести на каждого ребёнка, обучающегося музыке, по двойному планшету с экранами размеров в страницу А4 и соответствующий софт. А сложный текст с маленького планшета не разглядишь. (В 2019-м году я делал маленький обзор того, что есть на эту тему.)

==================
В Дорико, кстати, есть возможность оставлять комментарии, и комментарии на комментарии. Можно вести что-то вроде внутренней переписки прямо в нотном файле. Обычно это используется при обмене файлом между заказчиком и исполнителем.
Только что проверил: если открыть в младшей версии Дорико (например, SE) файл, набранный в старшей версии и использующий старшие возможности, то редактировать такой файл на младшей версии не получится. Однако файл откроется без проблем и комментарии оставлять можно. [Апдейт-уточнение: если превышено количество исполнителей для младших версий (проверил на SE), то комментарии не работают, обмен невозможен.] Это означает, что у ученика может быть самая младшая и недорогая версия Дорико, а у учителя версия постарше. Учитель может менять текст, доставлять аппликатуру, штрихи, оттенки, а ученик может открыть у себя этот файл без каких-либо искажений и, если потребуется, оставить комментарий/задать вопрос учителю.

На этой картинке два моих коммента, они привязаны к конкретному нотному стану и конкретной ритмической позиции. При выборе коммента в списке (правая панель) нотный текст моментально пролистнётся к тому месту, где этот комментарий оставлен. А плюсик внизу справа позволяет оставить свой ответ на комментарий. Авторство комментариев всегда видно, и диалог не становится путанным.

1743890163692.png
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: A .
@dr-music, да, вопросов, которые предстоит решить, много… И что? Руки опускать? Вот, я никогда не был доволен возможностями стандартной раскладки… Ничего ж в ней нет! Всё приходится доставать: или трёх-клавишным набором (а бывает и четырёх), или копипастом… И это для элементарных символов русской типографики! Пробовал альтернативные раскладки — оказывается неумные люди занимаются раскладками. Ну, зачем в русской раскладке символ «@», например? Во всех случаях, где он бывает нужен, у нас уже включена латиница. Это же можно сказать и о многих других символах… В русской раскладке должны присутствовать, исключительно, символы русской типографики. Всё! Я сел и сделал себе такую… Не с первого, конечно, раза… Версия, которой я пользуюсь сейчас — уже, примерно, стопятидесятая… Вот, у меня в основном регистре: § ѵ і ё . ѣ … - ́ « » ( ) , * ѳ ь ъ А в верхнем: № V I Ё : Ѣ — ‑ / „ “ [ ] ; † Ѳ ? ! Кстати, мало кто пользуется символом «†», а почему? Насколько компактней и приятней глазу запись И. С. Бах, *1685 †1750, в сравнении с общепринятой! Вифлеемская звезда — рождение, крест — могила… Кроме клавиш, активно используемых в комбинациях горячих клавиш, все остальные в альте у меня заняты. Сейчас хочу его подразгрузить, перенеся часть символов в основной регистр. Естественно, не вместо тех, которые там уже находятся, а в дополнение… Ищу программиста, который увлёкся бы идеей доработки моей раскладки. Дело в том, что в русской типографике немало символов, которые не могут использоваться в любом месте текста. Например, с ера или еря (ъь) не могут начинаться слова, а само слово не может набираться без пробела перед ним. Это значит, что может быть написан код, запрещающий вставку этих символов после пробела. Тогда мы могли бы назначить этим клавишам другие символы, если они нажимаются после пробела… Вместо ера, который не может набираться без пробела, на этой же клавише можно было бы расположить лакуну (сложный символ из угловых скобок с многоточием между ними, который используется для обозначения пропусков в цитате). А лакуне, как раз нужен пробел… А ещё ер не может следовать после гласной… Значит, простеньки код может запретить ер после гласных, а клавиша ера после гласных будет набирать ударение: набираем «молокоъ» — получаем «молоко́»… А пробельная клавиша? Столько разговоров было на Хабре о возможности её использования в качестве модификатора — никто на это так и не решился… А что всех сдерживает? Пробельная клавиша, набирающая пробел, и пробельная клавиша, которую мы придерживаем для набора недостающего в нижнем регистре символа, никак друг с другом не конфликтуют. Я бы даже шифты заменил пробельной клавишей, а их самих использовал бы для другого… Я, конечно, далёк от скорости грека из Нью-Йорка, который набирает со скоростью 22–23 символа в секунду на шестнадцати языках. Но мне моя эргономичная раскладка доставляет столько удовольствия одним процессом набора в ней… Разве этим не окупается потраченное на неё время? Так же и здесь… У Кавабаты в романе «Снежная страна» главный герой, ну, совершенно не похож на положительную личность. И непонятно, что сам автор находит в нём такого, чтобы относиться к нему так трепетно… А всё дело в разнице европейской и японской философии… Для европейца главное — цель, результат, а для японца — сам процесс… А если никакая цель при этом даже не ставится — ещё лучше! Только в деятельности, не преследующей никакой практической цели, может быть настоящая красота. Отсутствие практического интереса, созерцательность… Вот, почему самым понятным из всех зарубежных писателей у японцев оказался наш Тургенев, с его «Записками охотника»… Конечно, японцев подпортило знакомство с европейской цивилизацией. Мисима даже публично сжёг себя от крайнего разочарования результатом этого знакомства… Но японская философия никуда не делась, потому что находятся писатели, философы, кинематографисты, продолжающие продвигать японский взгляд на Мир… И тут-то мне кажется, что я вполне японец; меня тоже мало волнует практический результат, если понимать под ним пользу лично для себя… Я просто занимаюсь тем, что мне нравится, а будет от этого польза для миллионов или только для моих учеников — не важно… Не всем же печь булочки, которые нужны ежедневно и всем! И не всем работать на прихоти толстосумов… Для того и другого особый склад души нужен, а я давно понял, что могу работать только для таких же, как я сам, «помешанных»…
 
  • Like
Реакции: dr-music и A .
Версия, которой я пользуюсь сейчас — уже, примерно, стопятидесятая…
Их и в сети ещё примерно сто пятьдесят. И по каким-то причинам ни одна раскладка за добрую четверть века не победила. Однако только в моей ЖЖ-ленте с десяток человек пишут в дореформенной орфографии (и только в ней), и никаких особых проблем не испытывают. Наверняка договорились и используют какое-то одно решение.
Значит, простенький код может запретить ер после гласных
Это принцип работы PuntoSwitcher и его аналогов. Где-то такие программы помогают, а где-то мешают страшно (горячие клавиши в любой программе, где переключалки не должны работать, — особая головная боль). Настройки скрипта, в каком месте работать, а в каком нет, часто портятся при обновлениях OS. Если бы это функционал работал внутри OS (этого не будет никогда), то производители прикладных программ считались бы с ним, и лажи было бы много меньше. А если вот так, поверх всего, скриптом — лажа неизбежна. И, раз так, использование таких автоматических переключалок становится личным делом каждого участника соревнования.

И второй момент, даже более важный. Если увлечение дореформенной орфографией это просто эстетическое развлечение, то тогда да — переключалки в помощь. А если имярек стремится к дореформенной грамотности, развивает в себе филологическое чутьё, понимает, что звучало раньше на месте всех этих еров и ятей, достаточно образован, чтобы видеть заимствованные слова и родные (для них несколько разные правила), то переключалки ему едва ли нужны. (Для иллюстрации мысли: проверка орфографии мне нужно только для исправления опечаток, печатаю я очень неаккуратно, а за безударные гласные и прочие орфограммы и запятые я предпочитаю отвечать сам, помощь не требуется.)
Пробельная клавиша, набирающая пробел, и пробельная клавиша, которую мы придерживаем для набора недостающего в нижнем регистре символа
Пробел в гигантском количестве программ используется для начала и остановки воспроизведения (линейный видеомонтаж, DAW). Никто не позволит издеваться над пробелом! :) А ещё, пробел проще всего задеть случайно просто из-за размеров клавиши. В Дорико я вовсе отключил воспроизведение по нажатию пробела. Ибо.
меня тоже мало волнует практический результат, если понимать под ним пользу лично для себя… Я просто занимаюсь тем, что мне нравится, а будет от этого польза для миллионов или только для моих учеников — не важно…
А меня интересуют инфраструктурные вещи: некое базовое удобство, базовый достаточный и удобный для большинства функционал. Дорико очень многие вещи (не все, конечно, но задуман и развивается в этом направлении) записывает всегда грамотно, и поэтому он молодец. Музыкант-новичок, осваивая Дорико, незаметно для себя будет привыкать к тому, как должен выглядеть нотный текст. А программы предыдущего поколения (Сиб и Финале) несомненно позволяли добиться грамотного оформления текста, если на то была воля пишущего, но никак не помогали набранному тексту быть грамотным по умолчанию. Написать нечитаемую ахинею (или получить её в процессе редакции) в Финале было проще простого. И это как раз один из примеров того, что я называю инфраструктурой.

========
Предлагаю в этой теме не отходить слишком далеко от программы Дорико.
 
  • Like
Реакции: A .
Предлагаю в этой теме не отходить слишком далеко от программы Дорико.
А я и не отходил от темы… Просто пример с раскладками мне показался подходящей иллюстрацией к тому, о чём я пытался высказаться… Вы же говорили, что всё это из рук вон плохо работает? Ну, да! Как и раскладки!.. Для меня лично — сплошной отврат. И не столько они сами, сколько угадываемый за ними создатель, уровня копирайтеров и вебмастеров, в свободное от метлы время… И что? Хочешь красоты и чтобы всё гладко работало? И чтобы всё в одно касание, а не в пять, как у «тараканов нету»? Так и сделай сам! Что я и сделал с раскладкой…

Не хочу развивать постороннюю тему, но на Ваши замечания отвечу…

Русских раскладок, конечно, не сто пятьдесят… Пара-тройка десятков, от силы… И это всё разные раскладки. А мои полторы сотни — не разные раскладки, а разные версии одной, то есть эволюция одной раскладки. Ни одна не победила? Моя победила этот пресловутый «йцукен» в моей собственной практике! А больше никому я её даже не показывал.

Не знаю, о чём там договорились любители дореформенной орфографии; ни с одним из них я не общался. Знаю только, что специально для таких уже давно работает сайт, где можно вставить текст, написанный в современной орфографии и получить на выходе — в дореформенной. Я же добавил в свою раскладку дореформенные символы для точного цитирования поэзии золотого и серебряного века. Чтобы и «они» про мужчин отличалось от «онѣ» про женщин и многое другое… Вы, наверное, слышали эти разговоры про «неправильное» написание приставки «без»? Она в варианте написания с «эс» на конце, якобы, восхваляет беса! Один доморощенный филолух пишет: «Вы думаете, что о человеке пишете? Он у вас и бестолковый, и бесславный… Вы беса восхваляете! Бес — толковый, бес — славный!» Я ему заметил: «А в Вашем написании? Вы хоть и пишете „безтолковый“ и „безславный“, а на слух-то — то же самое звучит!» — «Э, нет! Важно же не то, как слышится, а то, как пишется! А в старой орфографии приставка „без“ была одно, а „бес“ в смысле „дьявол“ — другое…» — «Я Вас, наверное, огорчу, но не было в старой орфографии никакого „беса“ в смысле „дьявола“. Был „бѣсъ“! Вы же сами говорите, что важно написание?» Пламенный борец с бесовщиной покинул чат «по-английски»…

Да, я пробовал реализовать свою идею в ПунтоСвичере — не понравилось. При текстовых заменах замена происходит незаметно, если первым элементом комбинации является пробел. А если видимый символ? Сначала появляется он, а потом — прыг!.. вместо него другой. Это некрасиво. Я же имел ввиду программку, запрещающую невозможные сочетания символов. Хотя в русском языке написание ера и ятя после пробела невозможны, но вставить-то перед ними пробел мы же можем? Можем. А программка вставляла бы, вместо ера или ятя в этом месте, другой символ. Ничего общего с текстовой заменой это не имеет. И ер после гласной — не текстовая замена, а назначенный для такого случая символ ударения. А ударения очень важны. Пренебрежительное к ним отношение — большая недоработка наших грамматистов. В испанском языке, например, не спутаешь союз «que» с местоимением «qué», как и многие другие подобные пары, которые только за счёт обязательного ударения и различаются. У нас же такие пары пишутся одинаково: «что — что», «кто — кто», «где — где»… Мол, сами догадывайтесь, что́ где́ имелось в виду… А надо бы писать так: «Я только уточнил, что́ я имел в виду… Нет… Я, всего лишь, уточнил, что я имел в виду совсем другое!» Должны же различаться в написании местоимение и союз? И это всё о культуре письма… Если человек в письме на родном языке неряшлив, потому что просто не придаёт значения «мелочам», он и в нотной записи будет неряшлив. Говорите, Дорико, в отличие от Финале, воспитывает культуру письма? И я о том же! Моя раскладка, когда я её закончу тоже будет воспитывать… Она сделает невозможным отбивание пробелами с двух сторон — для «красоты»! — знаков препинания, как сделает невозможными и другие лишние пробелы или неправильные знаки препинания… Что такое «друзья!!! поздравляю всех с Новым годом!!!!!»?! Русская типографика не допускает сложных символов пунктуации, состоящих более, чем из трёх простых. И каждый из сложных символов имеет свой смысл. Эмоционально приподнятый тон (!) не спутаешь с криком (!!) или истошным воплем (!!!)… А у нас сплошь и рядом поздравляют друг друга, именно, истошным воплем, как будто орут «караул!!! режут!!!» А символы «?!» и «!?» вовсе не одно и тоже. Удивлённый вопрос «и ты там был и ничего не сделал?!» — одно. А требовательный вопрос «где шлялась!?» — другое. Мама, обращаясь с этим вопросом к дочери, не удивляется, а требует отчёта. Три же вопросительных знака на конце предложения — ни о чём… Не может такой символ употребляться на конце предложения. Другое дело, когда он используется в качестве самостоятельной реплики, обозначающей что-то вроде «я весь в непонятках»… В этом случае он вполне может употребляться… Если отдельно стоящий вопросительный знак — немой вопрос, вопросительный с восклицательным — немое удивление, три вопросительных обозначают недоумение, замешательство… Письмо должно быть точным, как алгебраическая запись. Все мысли, все оттенки смыслов и все эмоции должны находить в письме точные средства отображения. И без этих ваших смайликов! Точно такой должна быть и нотная запись!.. И в нотах мы постоянно встречаем эту неоднозначность записи, вроде «казнить нельзя помиловать». Если опытный исполнитель как-нибудь сам решит, куда вставить запятую, то в нотках для детей такое недопустимо. Фразировка, динамика, агогика, распределение смычка — всё-всё очень подробно должно быть зафиксировано в нотах. У нас училка по литературе читала классу «Бородино»: «… Не смеют что ли командиры чужие изорвать мундиры?! О! Русские штыки!» Вместо «чужие изорвать мундиры о русские штыки»! Или она не видит знаков препинания? Или не знает того, что предлог «об» перед согласной следующего слова принимает форму «о»? Альберт Швейцер писал, не удосужились почитать тексты хоралов, и вся фразировка в вашем исполнении произведений Баха становится совершенно бессмысленной. Вот, я и говорю, что осмысленное использование пунктуации делает как письмо осмысленным, так и нотную запись… Говорю ученице, повтори этот фрагмент! Начинает с начала такта, при том что фраза начинается с отступом от начала. То есть начинает с хвостика предыдущей фразы! Пришла ко мне от другого учителя, у которого любая музыка делится на «фразы» строго по тактам…

Пробел в гигантском количестве программ используется для начала и остановки воспроизведения (линейный видеомонтаж, DAW). Никто не позволит издеваться над пробелом!
Не понял!.. О каких программах и о каком видеомонтаже может быть речь, если у нас включена русская раскладка, которая служит нам, исключительно, для письма на русском языке?! Или кириллица уже используется в программировании? Было бы здорово, но пока это не так… Хотя… Может быть, и здорово то, что русская раскладка может быть использована лишь для письма на русском языке и ни для чего другого.

По поводу доработки моей раскладки… Именно, ребятам из ПунтоСвитчера я и предлагал скооперироваться. А они мне ответили, что русская типографическая и при том эргономическая раскладка никому не нужна. Вот, переключалка — это Вещь! Для кого! Я, например, никогда не путаюсь в раскладках… А кто путается? Те, кто отбивает знаки препинания, для «красоты», пробелами, а тексты выравнивает по двум краям? Вот, им на всё наплевать — было б всё симметричненько, да ровненько… Дай таким волю, они и портрет женщины, «для красоты», вгонят в прямоугольник, чтобы и ушки её, и шейка, и плечики были выровнены по обоим краям… Вот, за то мне сразу и понравился Дорико, что он явно не для таких… куриц, которым ничего не нужно. Это у Малербы в его сборнике «Галлина сапиенс» есть рассказ: «Одна курица изобрела колесо, но подруги засмеяли её, заявив, что оно никому не нужно. Так куриная цивилизация пропустила вперёд человеческую и навсегда отстала от неё в развитии…»
 
Последнее редактирование:

Сейчас просматривают