Опознания песен,тем,мелодий,аранжировок,текстов и тд.

  • Автор темы Автор темы dist
  • Дата начала Дата начала

с 13:33 звучит трек, может подскажет кто-нибудь, что это?
шазам не знает, автор ролика тоже конкретики по этому треку не дает, вычитал только, что он использует готовые продакшн библы...
но вот какие?
 
Мне, к сожалению, именно исполнитель кавера из отрывка нужен, песня известна

-- Плз: https://ru.wikipedia.org/wiki/Окерси,_Тако
  • Сompilation albums
  • 1991: Puttin' On the Ritz - Best of Taco (BMG)
-- Вопрос: Если кто вдруг (ну, мало ли! ;) ) смотрит ТВ :
что за песня\исполнитель в рекламе Билайна, с текстом вроде
"я пишу и плАчу..", причём текст "и плАчу" идёт рефреном через всю песню?
 
Последнее редактирование:
Вспомнил тут старый добрый американский фильм "Каскадёры" (Stunts) 1977. Вот набросал так как запомнил музыку из этого фильма, не судите строго, сходство не "фотографическое, слепил на коленках.

 

Вложения

Последнее редактирование:
Не, ну слышно же, явно не "бонимэ". Но открою секрет, я сам ее по словам нашел на ютубе ))
 
Эта песня из попурри гр. Puhdys. И шазам прально определил. Но попурри имеет другое название. Нужен текст именно этой песни.Что за песня?
 

Вложения

Эта песня из попурри гр. Puhdys. И шазам прально определил. Но попурри имеет другое название. Нужен текст именно этой песни.Что за песня?
Это же Элвис Пресли, песня PARTY.
Нашел по альбому каверов Puhdys 1977 года Rock-n-roll Music.
:rolleyes: как раз в мой год рождения записанный,
Отличная группа кстати, есть пара винилов еще ГДРовских, в том числе и сабжевый.
 
Последнее редактирование:


Привет всем. Помогите пожалуйста. В первом выпуске "Ну, погоди!" звучит мелодия, которая известна под названием "Урна", но настоящее название и имя исполнителя в данный момент неизвестно, рассчитываю на этот форум (может и зря, но...). Известно, что данная композиция была использована в журнале "Фитиль" (с 0:04). Заранее спасибо.

данная композиция все же не дает покоя, на протяжении стольких-то лет....

наткнулся на пост, что это "пьеса Игоря Королёва "Солнечный день" в исполнении Ансамбля инструментальной музыки Белорусского радио".
насколько он соответсвует действительности?
потому что найти данную пьесу мне пока не удалось(
 
Коллеги!
По "Радиокнига" ( интернет радио http://radiokniga.com )
постоянно звучат музыкальные заставки ансамбля: 2 гитары , скрипка , к/бас ( все - аккустика )
Играют очень качественный свинг, латино .....
Пытался найти в Гугле - кто это? ,
но ничего не нашел....Если кто понял - о ком речь - напишите пожалуйста?
Писал пару раз на их сайт - полный
игнор :(
 
Подскажите пожалуйста - как называется эта полька? За 100% точность не ручаюсь....
Полька.png
 
Какой вариант правильный в песне Sorry Seems To Be The Hardest Word .
Первый вариант What have I got to do to make you love me What have I got to do to make you care
Второй вариант What I got to do to make you love me? What I got to do to make you care
 
@Shcapkov
По грамматике правильный первый вариант но с вопросительным знаком в конце каждого вопроса
 
Какой вариант правильный в песне Sorry Seems To Be The Hardest Word .

В песнях язык искажают очень часто, употребляют жаргонные и разговорные слова и конструкции, а то и свое что-то новое придумывают, и это становится фишкой песни. Такой вариант, какой написан автором, тот и правильный. )
 
@Gennnk, Со знаками то всё понятно , это же вопрос . А вот , как спеть , как успеть выговорить первый вариант . Почему то на каверах , поют и второй вариант , это я точно слышал, но скорее всего , это не носители языка , им пофиг .
[DOUBLEPOST=1516364055][/DOUBLEPOST]@Methafuzz, эти два варианта чередуются в сети , который от автора я не знаю , почему и инт5ресуюсь о правильности предложения . Переводчику гугл пофиг , он оба переводит одинаково .
 
Последнее редактирование:
А вот и третий вариант What do I got to do to make you love me What do I got to do to make you care . Этот можно спеть нормально
[DOUBLEPOST=1516380079][/DOUBLEPOST]Вот вариант What've I gotta do to make you love me . Я так понял have сокращено . Тоже уже удобно спеть , чем произносить have целиком .
 
@Shcapkov Пойте так как удобно Вам если это не сильно принципиально.
Если носители английского позволяют себе вольности то Вам тем более позволительно... I think
 
@Gennnk, Я как раз о другом . Носители , как раз поют , так , как нужно . Вольности , допускают не носители языка . Я бы хотел всё таки понять и разобраться . Это уже не первый случай . Допустимо ли сокращение
What have I got to до What've I got to ? Если да , то это наиболее правильный вариант .
 

Сейчас просматривают