Не вижу ни единой логичной причины почему говорят КАРОВА, а пишут КОРОВА!
Не там ищете причину, на личном обывательском уровне ее не найти. В любом языке произношение меняется гораздо быстрее, чем это отражается в орфографии, да еще и меняется в разных регионах по-разному. Любая смена орфографии это в той или иной степени отказ от всех текстов (технических, юридических, художественных, религиозных), написанных «в предыдущей версии». Ну, вот много ли русскоговорящих способно легко читать тексты в старой орфографии? Не все же перепечатано в новой. (О том, что большинству обывателей оно и не надо, я уже проинформирован.)
И еще. На обывательском уровне никто не думает о связности больших территорий и о роли орфографии в этом. На системном же уровне (для упрощения можно его и к государственному приравнять) о связности территорий нельзя не заботиться. Самый показательный пример — Китай. Переход на буквы очень сильно упростил бы освоение китайской грамоты самим же китайцам. Но тогда правая половина Китая перестала бы понимать левую. Иероглифы везде одни и те же, смысл, стоящий за ними, тот же, а произношение отличается настолько, что часть китайцев понимает другую только через письмо. И тот, кто переведет Китай на буквенное письмо, развалит Китай на несколько государств. Да только не дадут ему, разумеется.