[Release] Smack - Viver Pra Cantar

  • Автор темы Автор темы smack
  • Дата начала Дата начала

smack

Well-Known Member
3 Май 2008
22.434
28.113
113
www.youtube.com
Smack Band - Viver Pra Cantar

Size: 7.33mB
Format: MP3 256kbps
Duration: 4'00"
Style: MPB (Musica Popular Brasileira)

Еще один трек из цикла посвящений. Хотя он выполнен в стилистике МРВ, посвящается всему музыкантскому племени.

Рефрен этой песни - "Живи, чтобы петь и пой, чтобы жить". О ком это еще, как не о нас...

Cо всем альбомом можно познакомиться здесь:
 

Вложения

Последнее редактирование:
Как всегда класс!!! А ваша африка перекочевала в плеер и на работу! предупреждаю Тафтология! ))) Она просто СМАК ) и этой туда дорога)
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: smack
МЕЛОДИЯ

В этом треке ничего отдельно, кроме мелодии, для себя не выделил. Потому что мне слышится всё и целиком. Очень понравилось.
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: smack
Рефрен этой песни - "Живи, чтобы петь и пой, чтобы жить".

Клёвая песня. "Напомнила" всякое такое MPB
http://www.youtube.com/watch?v=VoHxXoMYTRA

А почему пишется "вивер" а поёте вы "вивир"? Давно пытался учить португальский, сейчас всё забыл, но любопытство осталось :)
 
  • Like
Реакции: smack
Cпасибо за отзыв, только приведенный вами пример - cкорее фолковый, а у нас все более contemporaneo e urbano )) - Ivan Lins, Sergio Mendes, Joao Bosco...

Что касается различия между транскрипцией и произношением - а вы разве с таким раньше никогда не сталкивались?
У англичан вообще "пишется "Ливерпуль", а произносится "Манчестер" ))))
 
Умом я понимаю, что вашу "бразильскую" музыку можно описать как MPB, только почему-то мне она видится немного под другим углом - больше как сплав бразильской фолк-музыки и западной музыки типа Gino Vannelli и всякого фьюжн, проявляющегося в саунде и в инструментальных партиях.

Вот, как, скажем, Джаван - он и бразилец в доску, и в то же время его некоторые сравнивают со Стиви Уандером. Как бы человек, уверенно себя чувствующий "в обоих мирах". Такое впечатление, как будто у него обзор, муз. диапазон шире чем у многих "просто тропикальщиков".

Насчёт произношения я, конечно, не компетентен по сравнению с вами, просто у меня создалось ограниченное впечатление о бразильском португальском, что там всё достаточно предсказуемо произносится, даже если слово незнакомое, лишь бы знать, о каком варианте произношения идёт речь. А вариантов вроде как на мой некомпетентный взгляд два основных - "рио-де-жанейровкий" и "баянский", причём последний вроде как более принятый официально и в языковых курсах, а первый имеет "шик" того, что на нём "штокают" "кариоки". Вы вроде тоже "штокаете", обозначая таким образом свою связь с Рио, да? :)

Но неужели и звучание гласных при рио-де-жанейрском произношении меняется относительно "официального"? Я просто с таким моментом не знаком. Вот какой-то первый попавшийся мальчик поёт по-португальски, и я вполне отчётливо слышу в припеве "вивер соньянду"
http://www.youtube.com/watch?v=XVfoQofN-5k

А "вивир" - так же говорят (и пишут) в испанском языке. Неужели кариоки произношение этого слова выцепили откуда-то из испанского вопреки написанию?

Пишу это из чисто "академического" любопытства - прикольно, и вдруг чего новое для себя узнаю.
 
  • Like
Реакции: smack

Сейчас просматривают