Русская терминология в звукорежиссуре

С Рождеством, RMM!!!

Когда не было мануалей и приходилось эдак, подкрадываясь бочкОм, тыкать неизвестного спяшшего зверя палкой на предмет его агрессии )))
Программу Logic я так и пытался изучить в то смутное, но хорошее время.
Был некоторый опыт в Cubase, где я точно знал: Export -> Audio Mixdown, даже с хреновым англицким, дающий какой-то шанс )))
А в Лоджике, в самом конце огроменного пульта загадочная кнопка BOUNCE, которую пока не "тыкнешь", не узнаешь, чо будет ))
bounce 1. noun 1) прыжок; отскок - with a bounce 2) глухой, внезапный удар 3) упругость 4) хвастовство; преувеличения 5) sl. увольнение 6) прыжок самолета при посадке 2. v. 1) подпрыгивать; отскакивать (тж. bounce along) The rubber ball bounced along. to bounce into (out of) the room - влетать в комнату (выскакивать из комнаты) 2) обманом/запугиванием заставить сделать что-л. 3) хвастать 4) sl. увольнять 5) aeron. подпрыгивать при посадке, 'козлить' 6) fin. быть возвращенным банком ремитенту (ввиду отсутствия средств на счету плательщика о чеке) - bounce along - bounce back - bounce out Syn: cannon, deflect, ricochet 3. adv. вдруг; внезапно и шумно
Вроде как (судя по по № 1) "торжественные проводы микса хостом" )))
Если прочитать все возможные переводы, невольно вспоминается "торжественный вынос тела Паниковского и предание его земле" :laugh1:
 
Последнее редактирование:
Latency-зависимый дилей. Что эта штуковина делает вообще? Может это просто обычная задержка для компенсации Latency? Так думаю, что скорее всего оно и есть.
 

Сейчас просматривают