Почему вы не уважаете родной язык? (1 онлайн

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Slava_77

Musicologist
Chehov, ну что ж Вы сразу так? Отвечаю по порядку.

Спросил исключительно для того, чтобы узнать мнение уважаемых форумчан. Мне оно небезразлично. И потом, раздел называется "флейм", строгих рамок здесь нет. Или вы считаете, что каждая тема, открытая в данном разделе, получает, цитирую, "практическое преломление обсуждения вопроса"?

Ячейку русского языка организовывать никто не будет. Форум музыкальный, а не лингвистический. Разные яйца - в разные корзины! :)

Не видите смысла тратить время - не тратьте его. Без обид, ладно?
 

Ortseam

Well-Known Member
28 Фев 2006
2.968
3.034
113
54
Ruthenia Nigra
vitold_, в первом случае "с" употребил намеренно. Сначала хотел написать "из", но получился бы неприятный повтор "...пришли из иностранных языков не из уст подростков, а..." Тут ещё вопрос, что правильно, а что нет. Пришёл со школы или из школы?

Во втором случае с Konion-ом, Вы снова не правы. Тире там нужно не после "это", а перед ним.
Неприятный повтор - не аргумент для неправильного использоварния предлога. "Со школы" - это украинизм, в русском однозначно некорректный.
По поводу тире могу согласиться с Вами, хотя это -(? :)) скорее вопрос не грамматики, а стилистики.
 

Slava_77

Musicologist
vitold_, ну согласитесь, всё-таки "с" в данном случае имеет право на жизнь. Ну ладно, возьмём другой пример. Пришёл с лекции. Тут уж "из" никак не напишешь, не так ли? ;)

А вообще, мы отошли от темы, уважаемый. Спорим тут с вами, кто из нас более грамотный :)
 

Ortseam

Well-Known Member
28 Фев 2006
2.968
3.034
113
54
Ruthenia Nigra
vitold_, ну согласитесь, всё-таки "с" в данном случае имеет право на жизнь. Ну ладно, возьмём другой пример. Пришёл с лекции. Тут уж "из" никак не напишешь, не так ли? ;)
Не соглашусь. Проверка простая:
В школу - ИЗ школы,
НА лекцию - С лекции.
А право на жизнь имеет все, что не убивает другую жизнь :)
 

vaxa

пенсионер
27 Июл 2004
4.597
1.302
113
Киев
Эммм... я пожалуй за русский не буду беспокоиться, появление многих слов дело временное и соответсвует определенной эпохе. Поэтому с "копмами", "фичами" и прочими заимствованиями прожить можно, а вот завороты типа "вылажуй", "лудше" выедают мое и без того ранимое сознание :spiteful: :hunter:
 

Slava_77

Musicologist
В общем, из ваших комментариев я понял, что слишком идеализирую русский язык. Хоть он мне и не родной. И слишком субъективно отношусь к американцам... вернее, к мировому правительству, так сказать.
Скорее всего, правы те, которые считают, что модные заимствования пройдут, а безграмотность вылечить будет уже гораздо труднее.
 

Ortseam

Well-Known Member
28 Фев 2006
2.968
3.034
113
54
Ruthenia Nigra
vitold_, всё, сдаюсь :)
Кстати, земляк, Вы как говорите: "в Украину" или "на Украину"?
Вопрос не языковой, а поли... (тс-с, ни слова о политике!). Шевченко, например, писал "повій, вітре, НА Вкраїну" и не комплексовал, а вот наши горе-патриоты закомплексовали. Дело в том, что предлог "НА" употребляется обычно не с государствами, а с областями, районами, местностями, например "НА Киевщину", "НА Подол" и они усмотрели в этом угрозу национальному самосознанию. Поэтому волевым решением постановили, чтобы было как "В Росию" и "В Америку". Сам я по-русски говорю "НА Украину", а по-украински "ДО України".

А вообще, исходя из названия топа, тут должны были быть не филологические дискуссии, а ответы на вопрос от неуважающих :)
 

supersonic

Well-Known Member
17 Июл 2004
1.981
819
113
Москва
www.jamendo.com
(Например: бизнесмен, компьютер, роуминг, импичмент и т.д.) - то есть, слова, русских аналогов которым либо нет, либо они звучат уж слишком старомодно или не к месту.
.
Это чисто придирка, конечно, но бизнесмен это предприниматель, компьютер - ЭВМ, вот это действительно устаревший термин, роумингу аналога не вижу, а импичмент это всего-навсего отставка.

А культура речи, это НЕ вопрос знания набора слов, т.е. эрудиции, культура речи - это вопрос ВЛАДЕНИЯ языком. Каждое слово это символ-код реального предмета, процесса или явления, соответственно человек может быть или программистом реальности через язык, ОСОЗНАННО сплетающим символы, образы и реальность, либо пользователем исполняющим чужой код, юзером, а иногда и ламером.

По поводу мата. Мат это часть символов в языковом поле, обслуживающая процесс совокупления и зачатия. Процесс этот для жизни причинный, но бывают еще и следствия. Соответственно, употребление мата создает психологический портрет человека. Если он для того чтобы выразить действие "пойди и принеси вещь" говорит "пиз@@уй при@@ячь х@@вину", то действие, которое надо сделать одно и тоже, а ОБРАЗЫ в голове у КОНКРЕТНОГО человека в обоих случаях разные. В первом случае это "ходить", "нести" и "вещь", во втором это "хуй" и "пизда". Соответственно, человек все многоОБРАЗИЕ реальности сводит к двум предметам и процессу их взаимодействия.

Господство таких образов в речи говорит о том, что у человека инстинкты, половой в частности, доминируют в психике над интеллектом. Т.е. по сути он ничем от обезъяны не отличается. Я к тому, что есть разница: ХОЗЯИН человек своего языка, или его РАБ, однажды перенявший, как обезъяна, набор слов от родителей, и всю жизнь бездумно его как колоду карт тасующий. Также есть разница: хозяин человек своих инстинктов, или он подчинен им в точности как и животное. Вот, в последнем случае человек действительно НЕ МОЖЕТ себе представить речь без мата (т.е. создать в голове для реальности иные образы, отличные от половых органов). Не в состоянии физически, потому что не хозяин ни своей речи, ни своим инстинктам, которые в этом случае ЗА НЕГО (т.е. бессознательно) образы и выбирают.

Вот это и проявляется в речи людей, а тем, кто видит и понимает подоплеку, даёт пищу для размышлений и довольно точно характеризует того или иного индивида со стороны. Так что ключ в том, осознана речь или нет. В первом случае говорит человек сам, во втором случае программы его бессознательного или инстинкты (в случае матершины), либо смесь. Во всех случаях, кроме первого общение с индивидом подобно общению с чат-ботом, поскольку он не задает сам ход беседы и не осмысливает его, а просто выполняет неосознаваемые программы.
 

supersonic

Well-Known Member
17 Июл 2004
1.981
819
113
Москва
www.jamendo.com
А вообще, исходя из названия топа, тут должны были быть не филологические дискуссии, а ответы на вопрос от неуважающих :)
Вот это иллюстрация к сказанному мною выше. Как человек через речь ПРОГРАММИРУЕТ реальность. Какой вопрос - такие и ответы. Верно подмечено :good:

Т.е. ТС бессознательно обращается не к нам, конкретным людям, а оппонирует неким воображаемым личностям, с которыми не согласен. Тем, кому чего-то не высказал и не договорил, или не мог этого сделать физически (скажем, смотря телек). Соответсвенно, есть вероятнотсь, что в такой топик подтянуться противники, типа "да пошел ты как хочу, так и говорю", но уже не воображаемые, а реальные.
 

Ortseam

Well-Known Member
28 Фев 2006
2.968
3.034
113
54
Ruthenia Nigra
supersonic Жалко нет кнопки "спасибо". Очень образно и по сути.
Язык отражает реальность. Заимствование технологий рождает заимствование соответствующего жаргона и я не вижу ничего угрожающего в "синтах," "флэшках," "дровах" и "вавках"
Другое дело, когда заимствования обслуживают экспансию чуждых парадигм и социальных моделей. Но это возможно и на "родных" корнях. Вспомнить хотя бы новояз 20-х 30-х годов.
Так что бояться стоит, ИМХО, не иностранных слов, а слов, несущих чуждый "культурный заряд". А такими могут оказаться и самые "почвенно-славянские."
 

Chehov

Антон Палыч? Не, не знаю.
3 Мар 2008
1.404
774
113
52
Москва-Руза
sc-band.ru
Не видите смысла тратить время - не тратьте его. Без обид, ладно?
Что вы, упаси Господи, я даже не думал обижаться. Я немного в другом контексте постил - такие темы сразу напоминают серию передач по телеку ...не помню как называются...но там Малахов ведет, Говорите с нами что ли...да их много таких. Сели, тему обозначили и понеслась - готовы глотки друг другу перерезать, а КПД 0, воздух только сотрясают.
 

Slava_77

Musicologist
я не вижу ничего угрожающего в "синтах," "флэшках," "дровах" и "вавках"
А вот тут СТОП!
Я в самом начале говорил, что есть слова, которым нет аналога в русском языке. Вы перечислили именно эти слова. Какой аналог слова "синтезатор" (или сокращённого "синт")? - электронный музыкальный клавишный инструмент? - Перестаньте.
Флэшка - то же самое. Чем заменить?
Дрова - это вообще исконно русское слово :) :)
Вавка - это русифицированное ".wav". Какой аналог в русском языке? "Волновой файл" что-ли? Так опять же, файл - слово не наше...

Я говорил о тех словах ежедневного обихода, замена которым легко находится в современном русском языке. Я не имел ввиду специализированные технические термины, заметьте. Причём, изобретённые в штатах.
 

Ortseam

Well-Known Member
28 Фев 2006
2.968
3.034
113
54
Ruthenia Nigra
А вот тут СТОП!
Все-все, стою :)
Я с Вами, в общем-то, и не спорил. Просто хотел подчеркнуть, что все определяет цель и контекст использования. Красоту речи определяет стилистическая органичность, а не формальное использование/не использование каких-то определенных слов.
Возьмем, например, слово "юзать", имеющее стопроцентный русский эквивалент "использовать". С Вашей точки зрения, слово это лишнее. Согласен, во фразе "для такой-то цели я юзаю такую-то утилиту" оно может быть безболезненно заменено, хотя теряется краткость и некий профессиональный хакерский лоск. Но вот возьмите фразу "меня поюзали". Здесь присутствует краска полной холодности, механичности, бездушности, которой не дает русское слово "использовали." Оно все-таки теплее, человечнее... Так что, ИМХО, нет плохих цветов, есть неумелые художники...
 

Ortseam

Well-Known Member
28 Фев 2006
2.968
3.034
113
54
Ruthenia Nigra
!

vitold_, тут даже и не подумаю возразить!

А когда "хай", "сенкс"... то почему бы не поехать на ПМЖ в США? :)
Так ведь за этими словами и стоит совковая "игра в Америку", приобретшая сакральные черты в результате невозможности реально поехать в США на ПМЖ
 

fakeitback

Super Moderator
Команда форума
6 Май 2005
14.600
15.554
113
43
Москва
Возмущен подменой исконно русского "вече" непонятным западным "форумом"!
 

Yolkka

Музылятор
xamlow, vaxa, :laugh2: Я вот тоже иногда плейер называю "стереофоническим музыкальным проигрывателем на основе твердотельного накопителя информации". Анекдот, помнится, был про учёного Однокамушкина. Было ж уже такое в СССР во времена борьбы с космополитизмом, кажется? Исправьте, если перепутал.
Японцы классно устроились, давайте дружно завидовать: все заимствованные слова строго катаканой пишут, надо нам тоже азбуку модную для заимствований придумать =)
 

dist

New Member
24 Сен 2005
3.101
1.007
0
56
Киев
www.realmusic.ru
Опомнитесь, друзья! Вы же помогаете Америке
А что плохого в помощи Америке?:))) Это если не разбирать собственно спорность данного утверждения....

Если бы язык не менялся мы бы щас с "ятем" до сих пор песали и прочие старославянские прелести испытывали бы по полной программе...
 

Slava_77

Musicologist
А что плохого в помощи Америке?:)))
Ну-ну... А кризис переживаете не из-за них часом?
Ладно, это отдельная тема.

Как всегда, всё извратили до немогу.
Всё, закрыли тему. Каждый общается как хочет.
 

digisystem

Северный кот
Команда форума
11 Мар 2006
10.286
5.980
113
49
Мигрирующий
www.myspace.com
Еще в 80х годах, во франции вышла книжка La Francglish, в которой поднималась данная тема. И эта книжка стала одной из ступеней демонстрации массового "фи" англ. языку во Франции, которое и щаз наблюдается.. Не знаю, наскока у нас такое возможно, скорее всего нет. Но меня лично раздражает гораздо больше другое: тотальная "слэнгизация" языка. По ТВ уже даже все дикторы новостей говорят "по жизни", вместо "в жизни", и таких примеров мульен! С каждым годом все хуже!
Раздражает, но смиряешься, думая про себя, что это наверно такой ход истории и ничего не поделаешь..
ЗЫ
Меня лично, инглиш достает раз "впяцот" меньше, чем зоновское языковое проникновение во все слои общества..
Ну тут уж - таковы герои нашего времени, пиля! :)))))))))))))))

ЗЫЗЫ
Да что я о дикторах? Книжку уже нормальную в магазине не купишь! Купил тут 2 тома любимых моих рассказов О'Генри, открыл, обплевался и отложил. Выбрасывать жалко - 800рубдей все-таки.. А читать невозможно, потому что новый перевод подстрочный.. Видимо лицензию кто-то куму-то не проплатил..
Единственный выход - стараться покупать на развалах книжки, изданные в СССР. Вот ведь как!
Инглиш - просто невинная пушинка, по сравнению с тем, что вокруг нас!
 
Последнее редактирование:

konion

Vendeur de l'air
3 Янв 2006
4.793
1.437
113
47
SPb, Tel Aviv, Paris
www.furtovsky.com
Да что я о дикторах? Книжку уже нормальную в магазине не купишь! Купил тут 2 тома любимых моих рассказов О'Генри, открыл, обплевался и отложил. Выбрасывать жалко - 800рубдей все-таки.. А читать невозможно, потому что новый перевод подстрочный.. Видимо лицензию кто-то куму-то не проплатил..
там версия Гоблина? :laugh2:
 

Lickweed

проверен электроникой
9 Янв 2009
425
154
0
Белый Шум
Читал-смеялсо
"что вы, упаси Господи", "видите ли вы", "вече". Ишь как заговорили. Жаль небыло слова "отнють" - я бы вообще умер :lol2:.

В общем, из ваших комментариев я понял, что слишком идеализирую русский язык. Хоть он мне и не родной. И слишком субъективно отношусь к американцам... вернее, к мировому правительству, так сказать.
Скорее всего, правы те, которые считают, что модные заимствования пройдут, а безграмотность вылечить будет уже гораздо труднее.
Приятно, когда есть люди, которые могут не только высказать своё мнение, но и услышать другое.
Вчера мне друг сказал по поводу одного девайса "хороший лук (look)". Вот это был перебор.
 

digisystem

Северный кот
Команда форума
11 Мар 2006
10.286
5.980
113
49
Мигрирующий
www.myspace.com
там версия Гоблина?
Что-ты?! Разве я стал-бы откладывать на полку ТААКОЙ шедевр? Я б его раз 8 перечел бы пока не вызубрил, а потом он был бы успешно зажат кем-нить из друзей, как это обычно бывает с хитами :laugh4:
 

digisystem

Северный кот
Команда форума
11 Мар 2006
10.286
5.980
113
49
Мигрирующий
www.myspace.com
А кстати был такой знатный рассказ, если не путаю - у Бориса Жидкова. Про то, как им учитель в гимназии рассказал про "отнюдь", как про отмирающее слово. И челу стало жалко "умирающее слово", и он из принципа, весь урок, старался его максимально употреблять. Дело кончилось вызовом родителей. )))))
Так что старая тема )))))
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Сейчас онлайн (Пользователей: 0, Гостей: 1)