Обработка голоса (2 онлайн)

beejey

New Member
6 Июн 2012
3
0
1
Выделите полторы минуты, послушайте пожалуйста у себя на мониторах:
Начитка 1:26 - Стихотворение
И пару слов буквально о нюансах, которые резко в уши бросаются. Только убедительная просьба: скачивайте файл с сайта, там он хз в каком качестве и через какой кодек воспроизводится.
 

RockMeister

Banned
19 Авг 2008
8.142
4.691
113
@beejey, мёртвый роботизированный голос из автоответчика. Одна постоянная интонационная секвенция. Отсутствие дыхания.
 
  • Like
Реакции: gorevalex63

beejey

New Member
6 Июн 2012
3
0
1
мёртвый роботизированный голос из автоответчика. Одна постоянная интонационная секвенция. Отсутствие дыхания.
Наконец-то хоть кто-то дает разумные и дельные замечания, спасибо искреннее за мнение. Может будут какие-то конкретные советы, как "оживить" голос, добавить/убрать какие-то конкретные частоты, или, быть может, немножко прибрать действие компрессора?
 

RockMeister

Banned
19 Авг 2008
8.142
4.691
113
Заниматься постановкой голоса, риторикой. Не чистить дыхания, шумы.
 

02_Goliaf

Well-Known Member
31 Июл 2008
2.583
935
113
34
Белгород
Наконец-то хоть кто-то дает разумные и дельные замечания, спасибо искреннее за мнение. Может будут какие-то конкретные советы, как "оживить" голос, добавить/убрать какие-то конкретные частоты, или, быть может, немножко прибрать действие компрессора?
Лично мне дико не нравится подача, и сразу частоты уходят даже не на 2й план, а на 22й
Тут хоть что угодно прибавляй, отбавляй
Послушайте дикторов или аудиокниги какие то и как люди читают стихи просто... попытайтесь им подражать
+ еще файл стерео НО баланс млять влево смещен
Имхо это вообще брак
Меня такое бесит просто люто например
Сразу охота выключить прямо не слушая даже дальше
Как с балансом каналов то накосячить можно в моно?))) Хотя файл и стерео... но там же моно по сути...
 

beejey

New Member
6 Июн 2012
3
0
1
...баланс млять влево смещен
Как с балансом каналов то накосячить можно в моно?
Баланс действительно смещен. А накосячить можно в чем угодно без толковой системы мониторинга =\
Ну а подача - она ровно такая, какой ее хотелось слышать на тот момент. Я прошу прощения, если ненароком изнасиловал кого-то в уши. Мне правда очень неловко.
 

02_Goliaf

Well-Known Member
31 Июл 2008
2.583
935
113
34
Белгород
Баланс действительно смещен. А накосячить можно в чем угодно без толковой системы мониторинга =\
Ну а подача - она ровно такая, какой ее хотелось слышать на тот момент. Я прошу прощения, если ненароком изнасиловал кого-то в уши. Мне правда очень неловко.
Ну я может излишне конечно резко высказался, так что тоже прощу простить если что )))
Подача наверное вещь все же субъективная... но я как то совсем иначе вижу этот стих...
А с панорамой одного моно источника имхо нереал накосячить даже без моников
Достаточно НЕ трогать паннер канала)))
И даже если случайно как то зацепили - по пик метерам на канале и мастере это видно все
Я это не слушая даже увижу по волне и пик метерам и прочим приборам
Советую с этим быть поосторожнее
Меня лично дико такое ломает вот ))) Такой вот я geek, и моих знакомых коллег тоже кстати такое выбешивает... общались на эту тему как то ))
 

Inage

Member
3 Июл 2012
91
21
8
38
Привет. Спрошу здесь дабы не создавать тему. Вопрос про дубляж(перевод) в кино: часто замечаю, что дорожка дубляжа звучит несколько выше по тону. Не только голоса, но и фоновые звуки и музыка. Полагаю что такое происходит если делать дубляж под 25 кадров в сек, а потом переводить фильм в 23.9 к/с Но фильмы ведь снимаются именно в 23.9 к/с, по крайней мере на фотках с бекстейджев так. Неужели на студию присылают фильм в 25 кадров? С прицелом на Блюрей? Кто знаком с этой темой? Не подскажете что это за явление? Заранее спасибо.
 

Dmytro_ua

Well-Known Member
10 Ноя 2006
3.952
1.652
113
Київ, Україна
Практически любой лицензионный дубляж. Переключайтесь с оригинала на дубляж и обратно.
Тоже всегда обращаю на это внимание, т.к. часто смотрю в оригинале и изредка переключаюсь на перевод. Всегда думал, что кривые руки переводчиков, но это ведь официальные дубляжи.
 

Bez Tain (E+)

Active Member
11 Апр 2006
422
113
43
37
Москва
www.loveradio.ru
@Inage, все верно, перевод из стандарта 23,976 к/с (кинотеатр) в 25 к/с (ТВ Pal) требует ускорения всего звука фильма. Кстати делают по разному, кто то стрейчем, то то питчем.
 
  • Like
Реакции: Inage

Сейчас онлайн (Пользователей: 0, Гостей: 2)