Задумался о связи слов ПОДДАННЫЙ и ДАНЬ. Подходя к вопросу с "простой логикой" в стиле Задорнова, можно, конечно заявить: "Да все понятно тут: ПОД-ДАННЫЙ - значит "ПОД ДАНЬЮ", т. е. платящий налог своему государю.
Однако у Макса Фасмера следов такого толкования не находим:
"по́дданный
по́дданство (последнее – у Котошихина). Восходит через польск. роddаnу, poddaństwo к лат. первоисточнику subditus, калькой которого оно является."
У Даля и вообще смешно:
ПОДДАННЫЙ подданство, поддать и пр. см. поддавать .
В то же время у Ефремовой есть такое значение:
ПОДДАННЫЙ
2) устар. Лицо, находящееся в личной экономической зависимости от кого-л.
И (внезапно!) у того же Даля в статье ДВОЕ нахожу:
Дое(дву)дан, двоеданец м. двоеданка ж. платящий дань двум государям, подданный двух владельцев, или платящий двойную дань, подать, пошлину.
То есть, таки да? Что думаете?