Его нет и не будет, скорее всего.А вот про полный список всех экшенов с описанием их действий меня тоже на днях мысль посетила ...
Его нет и не будет, скорее всего.А вот про полный список всех экшенов с описанием их действий меня тоже на днях мысль посетила ...
в названиях экшенов обычно более чем полностью отражается то, что он делает... Что там еще описывать? Разжевывать? Тут люди мануал целый перевели, но все равно все спрашивают тупейшие вопросы по сто раз. Так же будет и с описанием экшенов..экшенов с описанием их действий
Его нет и не будет, скорее всего.
Так я сам для себя хотел сделать)) ... табличкой, с переводом, с сортировкой по типам и группам и пр.))в названиях экшенов обычно более чем полностью отражается то, что он делает... Что там еще описывать? Разжевывать? Тут люди мануал целый перевели, но все равно все спрашивают тупейшие вопросы по сто раз. Так же будет и с описанием экшенов..
а вот что делать с серией экшенов начинающихся с Set default mause modifier actions (в мануале не нашел) - я правильно понимаю: экшены вешаются на стандартные манипуляции с мышью ( double left click, к примеру), если да, то как это назначить в этой таблице, если нет - то поясните присматривающемуся)))в названиях экшенов обычно более чем полностью отражается то, что он делает... Что там еще описывать? Разжевывать? Тут люди мануал целый перевели, но все равно все спрашивают тупейшие вопросы по сто раз. Так же будет и с описанием экшенов..
эти экшны сделаны в первую очередь для создания тулбаров, кому неудобно пользоваться контрол альт шифтом, чтобы вынести на тулбар карандашики-ластики-выделения и прочие свойства мыши, и чтобы именно это действие выполнялось при левом клике/перетаскивании.а вот что делать с серией экшенов начинающихся с Set default mause modifier actions (в мануале не нашел) - я правильно понимаю: экшены вешаются на стандартные манипуляции с мышью ( double left click, к примеру), если да, то как это назначить в этой таблице, если нет - то поясните присматривающемуся)))
я не могу сказать, что свободно владею английским, но мне все понятно в названиях экшенов, более чем. Ну а что непонятно - гугл-транслейт есть в каждом компьютере, подключенном к интернету.это да, но иногда очень похожие действия имеют сильно разнящиеся названия - то есть употребляются синонимы, а это не есть хорошо.
обычно все рядом стоит, не понимаю, о чем вы.что есть у вас экшн и вы хотите найти подобный, а из-за разных слов этого сделать не удаётся.
все равно он склеивает их если сверху накладывается-точнее пишет в тот же айтем.наверное это для аудио работает
ну вообще есть такое, помню, искал, как поставить курсор на начало/конец тайм-селекшена, оказалось Go to start/end ) теперь стараюсь не действие искать, а сначала контекст - айтем, автоматизайия, транспорт и.т.д а потом среди них уже наиболее подходящее по смыслу.
Можно попробовать так:Как сделать чтобы при применении Go to start of time selection "экран оставался на месте" ?
вообще-то по Go to... в окне Filter все сразу находится...а что за "контекст" - это как?ну вообще есть такое, помню, искал, как поставить курсор на начало/конец тайм-селекшена, оказалось Go to start/end ) теперь стараюсь не действие искать, а сначала контекст - айтем, автоматизайия, транспорт и.т.д а потом среди них уже наиболее подходящее по смыслу.
Можно попробовать так:
SWS Save current arrange view, slot 1
Go to Start of time selection
SWS Restore arrange view, slot 1
Ну я тоже так подумал. Хотя рендер у них немного разный, по времени задержки выходит. Треки не вычитаются при инвертировании фазы на одном) Не критично, миллисекунды, просто попробовал проверить.тогда могу предположить, что sws экшн появился раньше, а потом такой же добавили и разрабы.