Жители форума, которые знают немецкий и русский язык на хорошо.

МихаилК

Active Member
1 Янв 2011
679
51
28
Архангельская обл.
Я вот подумываю изучить немецкий язык, есть люди которые хорошо им владеют, которые могут проконсультировать,
как можно изучить язык или как они изучали на собственном опыте?
Желательно чтобы хорошо переводить немецкие технические тексты, которые имеют отношения к музыки в целом, чтобы легко создать запрос
по техническому вопросу, но например перевести запрос с русского на немецкий. Вот мне нужно перевести первый запрос:
--------------------------------------------------------
Приобрел продукт http://www.palmer-germany.com/pro/en/BALUN-Line-Isolation-Box-2-Channel-PLI05.htm
В каком состояние земля разорвана, а в каком соедина, просто одна кнопка Ground Lift в положение отжата или нажата.
----------------------------------------------
Главное чтобы без ошибок все было, а то они меня не правильно поймут. А вопрос для меня серьезный.
 
учите лучше английский, им весь мир владеет. По вашей ссылке материал на английском языке )
 
  • Like
Реакции: bloodykot
Иначе никогда не выучите вражеский.
Получается,что вы окружены врагами,а если без шуток дело это конечно нелёгкое,тем более нужно знать технический,я очень давно изучал,забыл,но когда встала необходимость сделать профилактику винтажным Гефелям(у Зигфрида Тирша) переписываясь и используя переводчик и вспоминая грамматику сумел таки достаточно долгое время пообщаться с ним.Переводчик переводит часто некорректно или грамматически неправильно поэтому я считаю важнейшим знание грамматики,ну и технические термины в немецком часто многосложные,я то обошёлся обычным старинным словарём, догадывался по смыслу,но лучше технический иметь.
 
ну если технический ) ...то я например учил в Германии физику ...если знаешь язык на уровне общения , и можешь понять о чём идёт речь , то не сложно , примерно так же как и на русском ) , ведь слова то тоже были не понятные и их значение обычно объясняли более простыми словами ) ....я даже не знаю вот , что именно посоветовать , наверное нужно брать немецкую , соответствующую литературу и со словарём , на пролом , переводить ...то что не сможете понять , можете писать мне в личку , я если свободен с радостью постараюсь ответить !
 
Я знаю свой родной язык, то что я пишу с ошибками, так это не от внимательности, могу пропустить пару букв или напечатать не ту, но самое главное, что я понимаю, что я говорю, а самое главное, что говорят другие. В этой теме как я вижу, многие не понимают русского языка, и вместо чтобы писать по делу пишут какую-то ерунду. Либо неадыкватные, либо не понимают русского языка т.е иностранцы.

Urfin Juice,
smack,
Methafuzz,
Вы иностранцы? Но понятно еще с smack, он иностранец государства в котором около 50% процентов населения, говорят по русски.
Я в курсе, что английский популярный, но немецкий легче, тем более в школе я его немного изучал. Читаю по немецки, но многие слова забыты, да и с переводом проблемы всегда были. Существительное переводмится первым (на сколько я помню), т.е. даже если перевести предложение, получится набор слов, чтобы перевести правильно нужно знать, в какой последовательности переводить. Мне набор слов и программы неплохо переведут.
AL.L Сможете перевести запрос:

Приобрел продукт http://www.palmer-germany.com/pro/de/BALUN-Line-Isolation-Box-2-Kanal-PLI05.htm
В каком состояние земля разорвана, а в каком соедина, просто одна кнопка Ground Lift в положение отжата или нажата.
 
Последнее редактирование:
оффтоп
иностранец государства
а в каком соедина
А это все на каком языке? )))) АдЫкватный вы наш, "иностранец собственного государства"...
Вас чем-то мой русский не устраивает? )) Можем перейти на другой язык - предлагайте. ))
 
Последнее редактирование:
Я не хочу, чтобы тема сваливалась в флейм. Вам тут дело чтоли ничего?
Но понятно еще с smack, он иностранец. В государстве в котором живет smack, около 50% процентов населения, говорят по русски. smack вам так понятней?
Честно говоря, я не думал, что здесь так будут привязываться к словам. Наверно еще есть третья причина: умничество, может даже в каком-то роде, мания величия.
Вас чем-то мой русский не устраивает? ))
Меня устравиает ваш русский, просто вопрос был в другом. Короче это уже не важно, так как это еще раз доказывает одну важную вещь. К вам это не относится, относится к форуму в целом.
 
Последнее редактирование:
Оффтоп
В государстве в котором живет smack, около 50% процентов населения, говорят по русски.
Видите ли - надеюсь, я отношусь к тем 50%, которые не просто говорят, а ВЛАДЕЮТ русским, чего и вам желаю. )) Кстати, на РММ много моих соотечественников и граждан других государств, которые дадут вам фору в плане владения русским языком - о других языках, думаю, и говорить не стоит. Об иных сферах тоже..

P.S. Вот уж не знал, что пожелание читать грамотную речь - выражение мании величия. ))))
То, что на этом форуме привязываются к словам - это всего лишь желание понимать произнесенное собеседником ))
Может считать таких людей грамар наци )))
 
  • Like
Реакции: Skipper и mexap
А зачем кстати вы пост свой подредактировали предыдущий?
Кто мне там предлагал перейти на общение на ряд других языков? Которые вы знаете, а может и не знаете или думаете, что знаете?
Но знали, вы прекрасно одно, что кроме русского я не знаю, других языков, вот и решили продемонстрировать свои знания т.е. совершенство над другим.
Об иных сферах тоже..
О каких сферах идет речь?
Против граматной речи ничего не имею против. Я только за. Просто вопрос в теме был изначально не об этом.
Благодаря вам smack - это тема тонет во флуде, эту тему удалят, а я создам другую, надеюсь вы там не будете ничего писать. А здесь сейчас пишите, сколько вам хочется. Надеюсь вы меня прекрасно поняли и не будете корчить из себя непонимающего человека, который владеет русским, но не понимает русского языка.
 
Последнее редактирование:
Оффтоп
МихаилК, я отредактировал свои посты не для того, чтобы изменить их смысл - мне стыдиться нечего - а просто спрятал содержимое под спойлер. Дискутировать с вами более не буду - ни в этой теме, ни в других. Смысла не вижу...
 
Так вы мне еще и врете.
Дискутировать с вами более не буду - ни в этой теме, ни в других
А где мы с вами общались, кроме этой темы? Я что-то не помню ваш ник. Дискутировать со мной? Я же вас не заставлял дискутировать. Я просто физически не могу это сделать. Но правда всеравно за мной.
Но я как человек воспитанный, прошу у вас прощения, что может чем-то обидел. Вы мой собеседник, а я уважаю собеседника, тем более вы меня старше в два раза. Но всеравно врать не к чему. Но ладно будем считать, что мне привиделось.
 
Так вы мне еще и врете.
Но я как человек воспитанный, прошу у вас прощения ... а я уважаю собеседника, тем более вы меня старше в два раза. Но всеравно врать не к чему.

Странное у вас понимание уважения... Я, как модератор терпеливый, пока не выписываю штрафной за переход на личности и обвинения собеседника в каком-то выдуманном вранье.
Но делаю предупреждение - если продолжится подобное недружелюбное общение - штраф. Причина того, что тема заоффтопилась - в путанном первом сообщении, где сперва высказывается общее пожелание изучить немецкий, потом ссылка на английском, потом просьба перевести фразу с русского на немецкий.
На этом обсуждение причинно-следственных связей предлагаю закрыть.
 
  • Like
Реакции: presly
МихаилК, на английском языке общаются профессионалы звуковой индустрии всего мира, в том числе и немцы. Поэтому я и предложил вам учить именно его. Английский, кстати, с моей точки зрения гораздо проще немецкого в изучении. На английском языке гораздо больше полезной информации в сети.

Я вам дал такой совет, имея в виду ваше будущее. Ну а если что не так, прошу прощения и удаляюсь...
 
МихаилК Проверьте личные сообщения =) я там накалякал всё ! )
 
в каком-то выдуманном вранье.
Я не врал, а говорил правду. Почему мне не хотят верить?
Причина того, что тема заоффтопилась - в путанном первом сообщении, где сперва высказывается общее пожелание изучить немецкий, потом ссылка на английском, потом просьба перевести фразу с русского на немецкий.
Ссылку действительно перепутал, а зачем обвинять в другом непонятно.
На этом обсуждение причинно-следственных связей предлагаю закрыть.
Я открою в ближайшие время новую тему, а эту через месяцок можно будет удалить.

Methafuzz, да я в курсе. Мне просто немецкий легче, как-то даже по произношению. Начнем с простого.
Откликнулся только AL.L, за что ему человеское спасибо!!!
 
Вообще Михаил , там вроде всё же просто , ну зажата кнопка , земля в цепи ) ...отжата , земли нет ) ....ну вроде так же логично )
 
нене, обычно все наоборот ) Кнопка называется граунд лифт (отключение земли), кнопка нажата - этот самый лифт имеет место, то бишь земля отсоединена.
 
сейчас посмотрел у себя на аппаратуре, везде стоят тумблера с картинками, не ошибешься. Кнопок таких нет нигде )

ПС а нет, нашел дибокс Радиаловский, там кнопочка и на ней написано - Push to lift, то бишь при нажатии земля отсоединяется.
 
Добрый вечер!
Хочу прикупить журнальчик один на немецком сайте - засмущал гугл-перевод одного пунктика. Приведу оригинал - если ктото может обьянить чего хотят немецкие граждане от покупателя - спасибо вам большое человеческое! Вот текст:
4.3
Ab dem 30. Tag nach Rechnungsdatum ist falkemedia GmbH & Co. KG berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 3 % über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu verlangen, es sei denn, falkemedia GmbH & Co. KG. weist höhere Verzugszinsen nach oder der Besteller weist eine geringere Belastung von falkemedia GmbH & Co. KG nach.
4.4
Eine Aufrechnung des Bestellers ist nur mit unbestrittenen, anerkannten oder gerichtlich rechtskräfig festgestellten Forderungen zulässig.
Вобщем... помогите люди добрые!:)
 
@RJ Baker, это пункт о процентах, капающих в случае неуплаты. Думаю, Вам не грозит. Второй пункт тоже касается случаев задолженности.
Немецкий бюрократический - вещь (или язык) в себе. Большинство немцев его не понимают, не то что гугл :)
 
  • Like
Реакции: RJ Baker

Сейчас просматривают