smack, ну что Вы, я ничего такого не сделал. К тому же, там надо вообще письма слать пачками - на этом сайте РАН, видимо, всё переведено ПРОМТом.
Вот поглядите на безобразие:
http://www.ras.ru/win/db/show_org.asp?P=.oi-516.vi-.fi-.ln-en.oi-516
Что это ещё за "Institute of bioorganic chemistry of them. M. M. Shemyakina and Yu A. Ovchinnikova"?
В смысле, "Институт биоорганической химии вот их вот: Шемякина и Овчинникова"? А всего-то електронный мозг так воспринял сокращение "им." :cray:
И оно там так ВЕЗДЕ, везде где "им."
Мало того, присутствуют "Hed design and research institute", некий "Piece of advice on studying of productive forces of Ministry of Economics of Russian Federation and RAN".
http://www.ras.ru/win/db/show_org.asp?P=.oi-896.vi-.fi-.ln-en.oi-896
Там, совершенно очевидно, в буквальном смысле дают советы изучающим производительные силы.
"Restavratsionno-poligrafiches workshop" и т.д.
То есть, людям с активной жизненной позицией ещё работать и работать :mail1: