«вкусное кофе»

  • Автор темы Автор темы Al-eX
  • Дата начала Дата начала
Всё настолько серьёзно, что для того, чтобы отгородиться от "окраины", создан даже народ "укры", ведущие своё происхождение от готов, Будда из рода будинов, к делу подключены египетские пирамиды и даже Христос.
Ага, скоро пойдут в ход арии, голубые глаза и светлые волосы...
 
:lol: чаво истчо готовы зделать эти неофашысты-гоблины-бюрократы ради вазможности писать дакументы с ашибками?! :ireful2:
 
а какже тубареты в калидорах..

В этом видится протекционизм конкретного издательства, чьи словари единственные попали в перечень. Скорее всего владельцы издательства имеют непосредственное отношение к сотрудникам министерства :)
 
А есть в русском языке ещё слова существительные, которые так же как и "кофе" оканчиваются на "е" и при этом мужского, а не среднего рода?

Животное, настроение, увлечение, здание, растение, печенье - вроде все cреднего?
никто не в курсе шимпанзе тоже теперь среднего рода?
 
Вот
Справедливости ради стоит заметить, что в устной речи Медведев говорит всё же "в Украине".

Насколько я понимаю, здесь кроется чисто политическая коньюнктура. Всё настолько серьёзно, что для того, чтобы отгородиться от "окраины", создан даже народ "укры", ведущие своё происхождение от готов, Будда из рода будинов, к делу подключены египетские пирамиды и даже Христос.

Однако по-русски верно всё же "на Украине", "на Руси", "на родине".

Не знаю, как там насчёт названия народа, но язык то явно не похож ни на русский, ни на польский. Я например, когда слышу украинский язык - я ничего не понимаю. То, что некоторые слова схожи - это нормально, для народов, живущих по соседству. А если есть язык, то значит есть и народ. Язык сам по себе, без народа существовать не может. "Шукать", "натрусить" - я ни разу например не слышал что бы эти слова произносили русские. Слово "краля" - то-же вроде украинское? Означает "красавица" - по-русски.

Интересно кстати, что русское слово "медведь" - "мёд ведующий".
А по украински медведь "ведмедь" - "ведующий (где) мёд".
 
но язык то явно не похож ни на русский, ни на польский.
Если взять российские диалекты (где никто не ставит под сомнение, что это русский язык), можно найти ещё менее понятные обороты и словечки.

Уже не говоря про словарик Даля или язык офеней, имеющий в основе такие вот "эзотерические" наречия.
Открыл Даля в произвольном месте: "вобжа", "вобизоръ", "воблый", "вобыдень", "вовладаться", "вогробница".
Так говорят и по сю пору - хотя и не в городах.

Давайте ещё назовёмся вятичами, кривичами, древлянами, полянами и кем там ещё - и сочиним собственную историю, чем с успехом занимается большая часть бывших союзных республик, перебирая великие имена и события.

Впрочем, это слишком близко к обсуждению политики.

Я провожу довольно много времени на украинских форумах, и мне не нужен переводчик, если только не приходится читать какой-нибудь суржик с карпатскими влияниями, который не понимают и сами украинцы.
 
Если взять российские диалекты (где никто не ставит под сомнение, что это русский язык), можно найти ещё менее понятные обороты и словечки.

Уже не говоря про словарик Даля или язык офеней, имеющий в основе такие вот "эзотерические" наречия.
Открыл Даля в произвольном месте: "вобжа", "вобизоръ", "воблый", "вобыдень", "вовладаться", "вогробница".
Так говорят и по сю пору - хотя и не в городах.

Ни разу не слышал от кого-либо. У Даля очень много слов в словаре, которые не используются сейчас, являются устаревшими, редкими. Я же привёл два слова, которые как мне кажется достаточно употребимы в украинском языке и не вчера придуманы.
 
Я же привёл два слова, которые как мне кажется
Я часто встречаю их в речи от русских людей. И "шукать", и "трусить", и "краля" (которая, кстати, имеет польское происхождение, и значит просто - "королева").
А словечко "выкамуривать" вам известно? Вполне употребительное теми же вятичами, кстати.
 
Я часто встречаю их в речи от русских людей. И "шукать", и "трусить", и "краля" (которая, кстати, имеет польское происхождение, и значит просто - "королева").
А словечко "выкамуривать" вам известно? Вполне употребительное теми же вятичами, кстати.

Польша есть, Украина была и есть. А вятичи насколько я понимаю, дальше племени не ушли.
 
Я например, считаю, что творчество А. Данилко - точно не русская музыка
Но и не украинская - точно.
Он нашёл довольно точное соотношение русского, украинского, еврейского и цыганского фольклора в переложении на городской фольклор с темами, близкими сердцу городских низов с печальной судьбой и их страстью "веселиться".
Плюс - "гы, Нюр, глякося - мужик с сиськами".

За кобзу не скажу. А зубанка - чья? Считается русским инструментом.
 
Польша есть, Украина была и есть. А вятичи насколько я понимаю, дальше племени не ушли.
Но пытаются - и как знать.
И я бы не стал мешать народ и государство - многие этносы вот наотрез отказываются вливаться в макроэтносы, хотя и приписываемы к ним.
 
Но и не украинская - точно.
Он нашёл довольно точное соотношение русского, украинского, еврейского и цыганского фольклора в переложении на городской фольклор с темами, близкими сердцу городских низов с печальной судьбой и их страстью "веселиться".
Плюс - "гы, Нюр, глякося - мужик с сиськами".

За кобзу не скажу. А зубанка - чья? Считается русским инструментом.

Вы сами себе противоречите, имхо :)) Если вы можете чётко сказать, что есть украинское и что не есть украинское, значит существует, что-то украинское? И оно связано в первую очередь именно с народом.

То же самое можно про русских говорить. Возьми любое слово из обихода - оно или греческое или английское или французское или татарское. И музыка тоже не русская. Отсюда людьми ваших взглядов можно сделать выводы "русского народа" не существует.
 
Да и дОговор пусть будет, пропади он. Стыдно людям полдник полдником называть- ну пусть в пинжаках своих успокоятся с файф-о-клоком.
С полдником все куда интересней, я например считаю, что полдник - это то, что называется у них ланчем. А обед - это тот самый файвоклок.

Не знаю, как там насчёт названия народа, но язык то явно не похож ни на русский, ни на польский. Я например, когда слышу украинский язык - я ничего не понимаю.
Неудивительно. Зато сербы, белорусы и некоторые другие зап.славяне вполне себе неплохо понимают украинский.
Русским же их понять несколько труднее.
 
Насчёт Украины - когда она входила в состав СССР, то вполне себе уместно было выражение "на Украине", точно так же, как и "на Брянщине", "на Алтае" и т.д. С течением времени руководство данной страны предпочло отделиться (отставим в сторону политические разсуждения о мнении её народа), и корректно ситуационно стало произносить "в Украине", чем указывать на её самостийное сущестование (точно так же как и "во Франции", "в Молдове", "в Мексике" и т.д.).

Насчёт кофе - это слово так же как и "мёсье", "крупье" - было занесено из Франции. Во французском языке нет среднего рода, есть мужской и женский (ребята зрят в корень). И кофе (le cafe) был как раз мужского рода. Таким _он_ пришёл и в наш язык. Хотя, соглашусь, весьма странно во фразе "на завтрак - кофе, желе, печенье и варенье" различать в первом продукте мужской род.

Теперь - на самом деле. А на самом деле всё действительно очень грустно, т.к всё это было предсказано тов. М. Задорновым в рассказе ЧТО ХОЧУТ ТО И ДЕЛАЮТ! Читаем и офигеваем.

Ну и далее (прошу прощения). 201.. год, новости:

-...И теперь, согласно новым правилам, фраза "идите на хуй" является официальной формой отказа в государственных учреждениях...
 
Насчёт Украины - когда она входила в состав СССР, то вполне себе уместно было выражение "на Украине", точно так же, как и "на Брянщине", "на Алтае" и т.д.
Ага, и, наверное, все точно так же говорили "на Белоруссии", "на Грузии" и т.п., ведь они тоже входили в состав СССР? Что, не говорили? Тогда при чём тут вхождение в состав СССР? Получается, что выбор "на" или "в" зависит совсем не от этого, ведь правда?
Иногда просто хочется выдать всем людям по учебнику логики, и устроить экзамен. Кто не сдаст - того просто расстреливать нафиг, потому что так достали уже со своими "рассуждениями".

Новое правописание в русском языке - "утка"


http://mycityua.com/articles/world/2009/09/01/183744.html
Вот, кстати, предлагаю всем и задуматься, кто же вы после этого, что так просто всё из газет "схавали" и безо всяких вопросов тут же подняли вой.
 
Ну и далее (прошу прощения). 201.. год, новости:

-...И теперь, согласно новым правилам, фраза "идите на хуй" является официальной формой отказа в государственных учреждениях...

По этому поводу хороший рассказ Леонида Коганова

http://lleo.aha.ru/arhive/humor/maslo.shtml
 
Как бы там ни было, в том, что кофе = оно, логика имеется.

И какая же? Слово это заимствованное, и распространять на него правила русского языка - нелогично. Иначе тогда крупье и жиголо - среднего рода? Как и Винсенте, Франческо и другие?

Еще нужно учитывать и пути, по которым заимствованные слова пришли в русский язык (и в другие языки - тоже).

Например, поляк, услышав слово "диван" представит себе ковер, поскольку так называют ковры в Турции; причем это ковер настенный, а тот, что лежит на полу, называется "килим" - это слово у турок заимствовали украинцы.

Кстати, кофе в украинском (кава) - женского рода.
Чай пришел в Россию из северных китайских провнций, где его называю "ча", а в южных - "ти", оттуда он проник в Европу, и даже угрофинские венгры называют его так же.
Мандарины - слово китайского происхождения, Европа же знает их как tangerine - продукт из североафриканского Танжера...

Русский апельсин - это "китайское яблоко" в голландском, он же pomme orange - во французском и украинском (помаранч).

Чудны пути торговыя и словесно-этимологическия...

А вообще более логичны языки, в которых неодушевленные предметы не имеют рода. Какие на фиг вторичные половые признаки у телеги или камня? :biggrin:
 
Последнее редактирование:
Хорошо эстонцам - у них вообще родов нету, всё ОНО. :-))

Слово это заимствованное, и распространять на него правила русского языка - нелогично.
Полностью согласен.
Насчёт кофе не забывайте ещё и то, что и в русском языке достаточно исключений. Например все слова, заканчивающиеся на А - женского рода, кроме слова Мужчина.
 
Очень простая.
Предмет-аналогии-звучание.
Меня лично с детства коробит это кофе=он.
Слово это заимствованное, и распространять на него правила русского языка - нелогично.
Это обычная практика в русяз, распространять свои правила.
Иначе тогда крупье и жиголо - среднего рода? Как и Винсенте, Франческо и другие?
Это вообщето не названия неодуш. предметов, как бы. Или вам без разницы?
А вообще более логичны языки, в которых неодушевленные предметы не имеют рода. Какие на фиг вторичные половые признаки у телеги или камня?
Я согласен.
Но не иметь рода и средний род - вобщем-то условно похоже.
 
Последнее редактирование:
а в каком то африканском языке 4 рода, мужской, женский, средний и съедобный :whistle3:
 

Сейчас просматривают