[RELEASE] Николюк Игорь - Up dancing raindrops on her back blonde (инструментал) (1 онлайн

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Качество: mp3 320kbps.
Время: 6.08.
Cтиль: POP
Музыка: Николюк Игорь (Nik_i)
Аранжировка, сведение, мастеринг - (Nik_i)

Русский перевод этой инструменталки "Dancing raindrops on the blonde girl's back" - " Танцующие капли дождя на спине блондинки", в конце звучит небольшая импровизация на саксофоне.

Ув. форумчане, прошу комментировать.)))
 

Вложения

Последнее редактирование:

Jeysound

Well-Known Member
30 Апр 2012
3.992
2.459
113
Russia
))) Прошу прощения... Но, только русские придумывают такие названия треков.
У меня сложилось впечатление, что я услышал микс (dj сет) из 3-4 треков.
 

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Но, только русские придумывают такие названия треков.
Это вкусовщина, конечно можно назвать Звезда, Луч, Вихрь - кому, что нравится...
На мой вкус - " Танцующие капли дождя на спине блондинки" - это так романтично)))
услышал микс (dj сет) из 3-4 треков.
Никакого отношения к dj - сетам эта инструменталка не имеет. Тут всё классически - Вступление, 2 запева, 3 припева и кода...
Да, и я украинец)))
 

Jeysound

Well-Known Member
30 Апр 2012
3.992
2.459
113
Russia
Краткость - сестра таланта. Avicii - Levels. Katy Perry - Firework. Ну край: David Guetta - Love Is Gone.
А наши любят порой: "дождь после рассвета на берегу моря в лучах солнца" (а ещё данное повествование нужно английскими словами записать).
 

Spartak

ЦК
4 Янв 2002
5.620
8.167
113
57
Уфа
Как "инструменталка", оно очень вряд ли.
Как минус- возможно, но ещё куча работы и ГОЛОС, c которым тоже ещё куча работы...
Почему? мелодия не то, чтобы "вторична", а третична и четверична)
Попробуйте найти небанальные и красивые мелодико-гармонические обороты...
В данном случае это не очень доделанная аранжировка под голос(
ЗЫ
А вот название- да, очень хорошее)
 

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Spartak, - это инструментальное поизведение, или трек. Голос здесь не планировался, и вокала здесь не будет никогда. Мелодию играет фортепиано и на коде импровизирует сакс. Мелодия несколько спрятяна в оранже. Если её выделить, получается фортепиано с оркестром... Здесь есть определённые сложности. Когда ф-но играет просто одним голосом - это одно. у меня мелодия припева идёт в аккордовом изложении, гармония тоже нетривиальная и партия ф-но играется двумя руками. Сводить такое - это очень неоднозначно и сложно.

В чём сделан трек, тут никого особо и не интересует
Я не хотел возвысить ПТ10, естественно в любом другом секвенсоре запросто можно работать. Написал для информации

Попробуйте найти небанальные и красивые мелодико-гармонические обороты...
Я нашёл эти обороты и попытался выразить в этом треке. На мой взгляд гармония интересная со сложными аккордами - ИМХО конечно

 
Последнее редактирование:

Spartak

ЦК
4 Янв 2002
5.620
8.167
113
57
Уфа
ЗЫ
Если к простому аккорду добавить хвост- он от этого не станет сложным....ИМХО
 

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Ну, главное, чтобы тебе самому нравилось!
Ваши коменты мне нравятся, может действительно мелодию я утопил слегка. Я чел. позитивный и критику люблю. Для этого и выложил трек чтоб услышать мнения. Поэтому могу сказать только одно - спасибо за коменты))) Этот трек сделан так, что можно некоторые партии громче-тише сделать и тоже будет вроде нормально.
Вообще буду признателен, если кто найдёт в инете что-то подобное - партию ф-но в аккордовом изложении в электронном оранже. Мне найти не удалось. Я с удовольствием поучился бы у знаменитостей.
 
Последнее редактирование:

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Если к простому аккорду добавить хвост- он от этого не станет сложным....ИМХО
Тут вы меня извините, но если вы не слышите нонаккорды, ундецим и терцдецим септаккорды, которые здесь сплошь и рядом, тогда мне нечего добавить.
Sorry, если что)))
 

Jeysound

Well-Known Member
30 Апр 2012
3.992
2.459
113
Russia
Для 6-ти минутного трека полагается минимум один брейкдаун.
 
Последнее редактирование:

Spartak

ЦК
4 Янв 2002
5.620
8.167
113
57
Уфа
Тут вы меня извините, но если вы не слышите нонаккорды, ундецим и терцдецим септаккорды, которые здесь сплошь и рядом, тогда мне нечего добавить.
Sorry, если что)))
Я слышу их, конечно.
Просто они не играют никакой роли в гармоническом плане (если Вы вообще понимаете, что я имею в виду)- то есть, любой из Ваших хвостатых аккордов несёт ту же самую роль, что и обычное трезвучие, просто чуть "разбавленную"- но это всё слышно
Эх...ну что тут сказать?....
 

Methafuzz

Loading. Please, wait...
16 Май 2006
7.523
5.315
113
55
Калуга
:scared: Название трека это просто беспорядочный набор слов, но никак не заявленное "Танцующие капли дождя на спине блондинки".

Dancing raindrops on the blonde girl's back - что-то типа этого.
 

Jeysound

Well-Known Member
30 Апр 2012
3.992
2.459
113
Russia
Methafuzz, гугл транслятэ рулит! Даже проверил специально)
 
Последнее редактирование:

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Эх...ну что тут сказать?....
Главное чтобы вас устраивали ваши высказывания... По поводу гармонии спорить не хочу - это в таком контексте безпредметно (ИМХО).
Но вы имеете полное право так высказыватся.
 

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Название трека это просто беспорядочный набор слов, но никак не заявленное "Танцующие капли дождя на спине блондинки".

Dancing raindrops on the blonde girl's back - что-то типа этого.
Спасибо, буду благодарен, если правильно подправите. У меня с этим проблемма. Перевод делали 2 переводчицы, кот. работают в крутых коммерческих структурах. Неоднократно были в Англии в Лондоне, общались с америкосами... И вот так перевели

Для 6-ти минутного трека полагается минимум один брей
Вполне может быть. Я думал об этом. Но немного зашился с этим треком. И на данном этапе рад и этому результату. Всё построено на гармонии и мне было достаточно сложно всё это сводить...
 
Последнее редактирование:

Methafuzz

Loading. Please, wait...
16 Май 2006
7.523
5.315
113
55
Калуга
Видать насолил ты чем-то этим переводчицам... Поправь, как я написал, а то неудобно перед иностранцами ))

Methafuzz, гугл транслятэ рулит! Даже проверил специально)
ахаха, точно ))
 
  • Like
Реакции: Nik_i

axis

Well-Known Member
18 Апр 2005
4.723
3.256
113
45
Kaniv, UA
неблагозвучная какая-то эта ваша сложная гармония и отэтот "кувык" в конце каждого второго такта вобще выламывет:russian:
 

Jeysound

Well-Known Member
30 Апр 2012
3.992
2.459
113
Russia
Вступление сакса вообще невнятное! Как и его уход... Бочка никчёмная, на мой взгляд. Ревер вроде только на пианинке присутствует. Дослушать трек до конца - огромное испытание которое под силу далеко не каждому. Характер звучания микса и аранжировка напоминают басню про гуся рака и щуку...
Музыкальный посыл непонятен. Нет конкретики, общей идеии трека. В принципе, название трека объясняет частично это... Попробуйте визуализировать название песни... Тото же.
 
Последнее редактирование:

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
и отэтот "кувык" в конце каждого второго такта
Да, есть такое..., Но гармония (хотите верьте...) многим нравится. Насчёт сложности я эту тему не поднимал...

визуализировать название песни... Тото же.
интересное высказывание...
Бочка никчёмная, на мой взгляд
резковато сказано... Наверное такая бочка имеет место быть, но я тоже не совсем доволен этой бочкой,


Methafuzz,
Простите, что переспрашиваю, но вы уверены, что именно ваш перевод верен? - Dancing raindrops on the blonde girl's back - что-то типа этого.
Вы переводчик? Поставил ваш вариант английского перевода. Правда тему не удалось переименовать... На будущее учту
 
Последнее редактирование:

Methafuzz

Loading. Please, wait...
16 Май 2006
7.523
5.315
113
55
Калуга
Уверен, не боись. Я достаточно свободно владею английским, письменно и устно общаюсь иностранцами, да с теми же америкосами )) Не переводчик, хотя подрабатывал переводами в молодости. Если ты просил кого-то перевести, то тебя подставили с этим переводом. Тупо засунули в гугл транслейт, получилась естественно полная чушь.
 
  • Like
Реакции: Nik_i

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
C переводом я сам "затупил". Вот перевод 1-й переводчицы - The dancing rain drops on the back of blonde. Вторая переводчица ничего не прислала. Перевод, который я применил - это переводили мои друзья, такие же незнайки английского, как и я. Поскольку переводы были записаны рядом, я запутался в трёх соснах и выбрал неправильный. Sorry)))

Трек пересведу.
 

Methafuzz

Loading. Please, wait...
16 Май 2006
7.523
5.315
113
55
Калуга
C переводом я сам "затупил". Вот перевод 1-й переводчицы - The dancing rain drops on the back of blonde.
The это определенный артикль, означающий примерно "тот самый". Ставить его в начале предложения тут имхо не совсем правильно. Raindrops пишется вместе. Ну и принадлежность back of blonde тоже написано типично по-русски, сами носители чаще принадлежность передают как blonde's back. Мой вариант мне нравится больше )). Кстати вот поинтересовался и узнал, что из французского языка в английский пришло различие, что blonde это больше относится к женщинам, а blond - к мужчинам.

Так что можно немного даже упростить - Dancing raindrops on the blonde's back.
 
  • Like
Реакции: Nik_i

Nik_i

Well-Known Member
16 Апр 2009
912
422
63
Кременчуг
audiojungle.net
Может лучше "танцующие блондинки, на спинках капель дождя" ? )))
В следующий раз буду писать название трека XYZ, чтобы не было достачи. Первоначально я придумал название - " Танцующие капли дождя на спинах дельфинов ". Мой товарищ сказал: " Это не годится - " Танцующие капли дождя на cпине блондинки" - вот как надо! Ну и мне показалось, что в этом что-то есть...)))
 

Сейчас онлайн (Пользователей: 0, Гостей: 1)