Доброго времени суток.
Издал я на одном начинающем лэйбле пару треков. Скоро издам ещё один. Договор никакой не подписывал. И вот внезапно мне прислали договор. Конечно на английском (лэйбл шведский). Чел с лэйбла говорит что это один договор на все треки (и будущие тоже), но типа если хочешь то можно сделать договор на каждый трек.
Всё что я понял из договора это что мне полагается 60% роялити и что договор на три года. Эксклюзивные права или не эксклюзивные на треки и имя, не понятно, даже с переводчиком. Подписывать абы что не хочется.
Поэтому прошу помощи. Ниже предоставляю текст договора. Подскажите пожалуйста что в нём важного написано, чем он мне грозит.
хотелось бы конкретно знать:
Разрешает ли он мне издать треки (выпущенные на этом лэйбле), на каком-нибудь сборнике?
Разрешает ли он мне делать ремиксы на выпущенные треки и издать их на другом лэйбле?
Разрешает ли он мне вообще издавать новые треки на других лэйблах под своим именем?
ТЕКСТ ДОГОВОРА:
1. Artist/Group
(тут моё имя)
2. Recordings
The Recordings - "тут названия двух моих треков уже выпущенных на этом лэйбле" ("The Recordings")
3. Term
The Term of this agreement shall be for 3 years.
4. Delivery
You shall deliver to us upon signature here of a master embodying sufficient recordings which are technically satisfactory to us together with all necessary consents and licenses to enable us to exploit such Recordings in accordance with the terms here of ("Delivery").
5. Option
You hereby grant to us one consecutive option to record and Deliver to us sufficient recordings embodying your new and original performances to comprise one Digital EP (containing not less than two and not more than four tracks unless we agree to the contrary)
6. Grant of Rights
(a) You hereby assign to us with full title guarantee the mechanical copyright in the Recordings and agree that we shall be entitled to exploit such rights exclusively in our absolute discretion in all media throughout the world and the universe for the full term of the agreement.
(b) You hereby grant to us all necessary consents required under the Copyright Designs and Patents Act 1988 and any statutory re-enactment or modification there of. Further, you hereby grant to us the right to use your names professional name (if different) approved likenesses and approved biographical material in connection with the exploitation of the Recordings here under and our business generally.
(c) You warrant that we shall be able to obtain worldwide mechanical licenses in perpetuity from the copyrght owners of each of the compositions empodied on the Recordings on the usual or statutory terms prevailing in each country of the Territory or in relation to exploitation in North America and Canada the terms imposed upon us by our licensees. You shall ensure that we are able to obtain worldwide perpetual synchronization license free of charge in respect of each composition embodied on the Recordings so we may make and exploit Videos for promotional purposes in accordance with the terms here of.
7. Release Commitment
We hereby agree to release or procure the release of records embodying the Recordings within one hundred and eighty (180) days of Delivery. If we fail to release the Recordings as aforesaid you shall have the right to serve notice on us requiring us to release them within ninety (90) days of receipt of such notice failing which you may (as you sole remedy) terminate the Term of this agreement by notice in writing to us and require us to license the Recordings to a bona fide third party record label upon reasonable commercial terms. You hereby acknowledge that release by us on a compilation album shall be sufficient to fulfill our commitment here under Save That in the event that we have not released the Recordings as a Single within 12 months of the date here of then not with standing the contents of 12(a)(ii) (in addition to you remedy above) you shall be entitled to re-record the composition(s) embodied in the Recordings.
8. Royalty
We shall pay to you percent (60%) of our Net Receipts. "Net Receipts" shall mean one hundred percent (100%) of ALL monies received by us arising directly and identifiably from the exploitation of the Recordings ("Gross Income") after deducting all bona fide costs and expenses incurred by us in connection with the exploitation of the Recordings ("Expeses") including without limitation all recording costs, manufacturing costs, remix fees, marketing and promotional costs, mechanical royalties, video costs and artwork costs. Not with standing the foregoing all PPL and VPL income and any other performance income paid to us or our licensees directly shall not be regarded as Gross Income for the purposes here of though for the avoidance of doubt you shall be entitled to receive your share there of directly. It is hereby acknowledged that the royalty payable to the producer of the Recording shall be deducted from your share of Net Receipts and not regarded as an Expense here under.
9. Accounting
We shall account to you within ninety (90) days of 30th June and 31st December in each year. We shall send to you a statement showing details of all sums received by us and the monies due to you (if any). Not more than once in each year you shall be entitles to inspect and audit our books and records upon reasonable notice and during normal business hours and at your sole expese Provided That no statement can be objected to after a period of three years from the date rendered.
10. Warranties and Indemnity
(a) You hereby warrant and confirm that:-
You shall not for a period of five years after release of the Recordings re-record for release on records by any third party the composition(s) embodied on the Recordings;
(b) You hereby indemnify us and agree to hold us (and our licensees) harmless from and against any and all costs claims damages and expenses (including reasonable legal costs) arising from the breach by you of any of the obligations warranties or representations on your part here in contained Provided That any such costs claims damages and expenses are paid out pursuant to an adjudicated claim or a settlement reached with your prior written approval (such approval not to be unreasonably with held or delayed).
11. Assignment
Subject to our remaining primarily liable to you for our obligations here under we shall have the right in our absolute discretion to license all and any of the rights granted to us here under and/or to assign this agreement in whole or in part to any third party. You shall not be entitled to license or assign this agreement.
12. Termination
(a) Either party shall have the right to terminate this agreement by written notice to the other in the following circumstances:
(i) in the event that you become insolvent or are adjudicated bankrupt or we enter into compulsory liquidation, other than for the purposes of amalgamation or reconstruction;
(ii) if the other party is in breach of a material term of this agreement and such breach has not been rectified within 45 days of receiving written notice of the breach if the breach is capable of rectification.
(b) Termination pursuant to this Clause 11 shall be without prejudice to any rights accrued by either party prior to the date of such termination.
13. Jurisdiction
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Sweden and the Hogsta domstol shall be the court of exclusive jurisdiction.
14. Partnership
Nothing in this agreement shall constitute a partnership between us.
If the foregoing accords with your understanding of our agreement please confirm your acceptance by signing below.
Заранее огромнейшее спасибо. это мой первый договор, поэтому простите за неопытность )
Издал я на одном начинающем лэйбле пару треков. Скоро издам ещё один. Договор никакой не подписывал. И вот внезапно мне прислали договор. Конечно на английском (лэйбл шведский). Чел с лэйбла говорит что это один договор на все треки (и будущие тоже), но типа если хочешь то можно сделать договор на каждый трек.
Всё что я понял из договора это что мне полагается 60% роялити и что договор на три года. Эксклюзивные права или не эксклюзивные на треки и имя, не понятно, даже с переводчиком. Подписывать абы что не хочется.
Поэтому прошу помощи. Ниже предоставляю текст договора. Подскажите пожалуйста что в нём важного написано, чем он мне грозит.
хотелось бы конкретно знать:
Разрешает ли он мне издать треки (выпущенные на этом лэйбле), на каком-нибудь сборнике?
Разрешает ли он мне делать ремиксы на выпущенные треки и издать их на другом лэйбле?
Разрешает ли он мне вообще издавать новые треки на других лэйблах под своим именем?
ТЕКСТ ДОГОВОРА:
1. Artist/Group
(тут моё имя)
2. Recordings
The Recordings - "тут названия двух моих треков уже выпущенных на этом лэйбле" ("The Recordings")
3. Term
The Term of this agreement shall be for 3 years.
4. Delivery
You shall deliver to us upon signature here of a master embodying sufficient recordings which are technically satisfactory to us together with all necessary consents and licenses to enable us to exploit such Recordings in accordance with the terms here of ("Delivery").
5. Option
You hereby grant to us one consecutive option to record and Deliver to us sufficient recordings embodying your new and original performances to comprise one Digital EP (containing not less than two and not more than four tracks unless we agree to the contrary)
6. Grant of Rights
(a) You hereby assign to us with full title guarantee the mechanical copyright in the Recordings and agree that we shall be entitled to exploit such rights exclusively in our absolute discretion in all media throughout the world and the universe for the full term of the agreement.
(b) You hereby grant to us all necessary consents required under the Copyright Designs and Patents Act 1988 and any statutory re-enactment or modification there of. Further, you hereby grant to us the right to use your names professional name (if different) approved likenesses and approved biographical material in connection with the exploitation of the Recordings here under and our business generally.
(c) You warrant that we shall be able to obtain worldwide mechanical licenses in perpetuity from the copyrght owners of each of the compositions empodied on the Recordings on the usual or statutory terms prevailing in each country of the Territory or in relation to exploitation in North America and Canada the terms imposed upon us by our licensees. You shall ensure that we are able to obtain worldwide perpetual synchronization license free of charge in respect of each composition embodied on the Recordings so we may make and exploit Videos for promotional purposes in accordance with the terms here of.
7. Release Commitment
We hereby agree to release or procure the release of records embodying the Recordings within one hundred and eighty (180) days of Delivery. If we fail to release the Recordings as aforesaid you shall have the right to serve notice on us requiring us to release them within ninety (90) days of receipt of such notice failing which you may (as you sole remedy) terminate the Term of this agreement by notice in writing to us and require us to license the Recordings to a bona fide third party record label upon reasonable commercial terms. You hereby acknowledge that release by us on a compilation album shall be sufficient to fulfill our commitment here under Save That in the event that we have not released the Recordings as a Single within 12 months of the date here of then not with standing the contents of 12(a)(ii) (in addition to you remedy above) you shall be entitled to re-record the composition(s) embodied in the Recordings.
8. Royalty
We shall pay to you percent (60%) of our Net Receipts. "Net Receipts" shall mean one hundred percent (100%) of ALL monies received by us arising directly and identifiably from the exploitation of the Recordings ("Gross Income") after deducting all bona fide costs and expenses incurred by us in connection with the exploitation of the Recordings ("Expeses") including without limitation all recording costs, manufacturing costs, remix fees, marketing and promotional costs, mechanical royalties, video costs and artwork costs. Not with standing the foregoing all PPL and VPL income and any other performance income paid to us or our licensees directly shall not be regarded as Gross Income for the purposes here of though for the avoidance of doubt you shall be entitled to receive your share there of directly. It is hereby acknowledged that the royalty payable to the producer of the Recording shall be deducted from your share of Net Receipts and not regarded as an Expense here under.
9. Accounting
We shall account to you within ninety (90) days of 30th June and 31st December in each year. We shall send to you a statement showing details of all sums received by us and the monies due to you (if any). Not more than once in each year you shall be entitles to inspect and audit our books and records upon reasonable notice and during normal business hours and at your sole expese Provided That no statement can be objected to after a period of three years from the date rendered.
10. Warranties and Indemnity
(a) You hereby warrant and confirm that:-
You shall not for a period of five years after release of the Recordings re-record for release on records by any third party the composition(s) embodied on the Recordings;
(b) You hereby indemnify us and agree to hold us (and our licensees) harmless from and against any and all costs claims damages and expenses (including reasonable legal costs) arising from the breach by you of any of the obligations warranties or representations on your part here in contained Provided That any such costs claims damages and expenses are paid out pursuant to an adjudicated claim or a settlement reached with your prior written approval (such approval not to be unreasonably with held or delayed).
11. Assignment
Subject to our remaining primarily liable to you for our obligations here under we shall have the right in our absolute discretion to license all and any of the rights granted to us here under and/or to assign this agreement in whole or in part to any third party. You shall not be entitled to license or assign this agreement.
12. Termination
(a) Either party shall have the right to terminate this agreement by written notice to the other in the following circumstances:
(i) in the event that you become insolvent or are adjudicated bankrupt or we enter into compulsory liquidation, other than for the purposes of amalgamation or reconstruction;
(ii) if the other party is in breach of a material term of this agreement and such breach has not been rectified within 45 days of receiving written notice of the breach if the breach is capable of rectification.
(b) Termination pursuant to this Clause 11 shall be without prejudice to any rights accrued by either party prior to the date of such termination.
13. Jurisdiction
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Sweden and the Hogsta domstol shall be the court of exclusive jurisdiction.
14. Partnership
Nothing in this agreement shall constitute a partnership between us.
If the foregoing accords with your understanding of our agreement please confirm your acceptance by signing below.
Заранее огромнейшее спасибо. это мой первый договор, поэтому простите за неопытность )