"Звукач" по-интеранглийски?

  • Автор темы Автор темы apunctum
  • Дата начала Дата начала

apunctum

lazy
22 Июл 2007
688
915
93
Москва
Подскажите, пожалуйста, кто знает, как нашим зарубежным англоговорящим коллегам сказать по-ихнему:
1. звукач, который рулит (человек за пультом);
2. просто местный звукач (человек, разматывающий провода);
3. подготовка к чеку (развесить тарелки и т. п.);
4. заводка (обр. связь, в смысле)
А то предстоит мероприятие...
 
Четыре слова достаточно, если ими грамотно оперировать. Я представляю себе диалог. Ну это... чувак, сетап давай, а то фидбэк, понял? :mosking:
 

Сейчас просматривают