Фэнтези-мюзикл "На пути к престолу". Глава 4. Кому-то счастье, а кому-то боль

  • Автор темы Автор темы Aderiel
  • Дата начала Дата начала
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Ничуть не хуже Sony, которая периодически мурлычет мне на ухо -
Блутус отключенО, перезарЯдите гарнитуру.
 
Не… не пойдет ¯\_(ツ)_/¯
наконец-то мы нашли вокалистку, произношение всегда можно подтянуть же
@Aderiel
Вас не затруднит хотя бы в гуглепереводчике (или каком другом ресурсе умеющем правильно озвучивать текст на английском) нажать кнопку "динамик" и послушать образец произношения, прочитать перевод и сделать еще пару тройку вариантов исходя из смысла и коннотации фразы и образца произношения + ударений правильных?
 
Последнее редактирование:
В огромном костре вместе со всеми вами. Сдохну, так хоть всех вражин с собой заберу.
Да перестаньте. У вас молодость, и жизнь вся впереди. Здесь как ковбойский салун, есть все, и все кипит. :D
 
  • Like
Реакции: Cecchino


А вообще тут в соседней теме есть круче варианты, добавляй в любой трек, Армин обзавидуется

да нормально всё, вот я попробовал совместить несовместимое :D (без обид :Dle8:)

 

Вложения

@Aderiel возможно, все эти шутки со стороны коллег - это выражение симпатии
есть такой анекдот же:
- Ведьму сжечь!
- Но она такая красивая...
- Хорошо.. но потом сжечь!
 
да нормально всё, вот я попробовал совместить несовместимое :D (без обид :Dle8:)

воооот, еще несколько дней работы и хит релизить можно будет (надо только будет подписать у авторов текста и вокса согласие на использование фрагментов аудиоисполнения и lyrics)
классно получилось! :Dle12:
 
  • Haha
Реакции: evgeny26
а на будильник ? :D
тут саксофон, это все-таки такое нуар исполнение получилось- больше подходит для звуковой подложки вечернего свидания (обязательно красивое платье у гостьи и высокие фужеры под шампанское) у бассейна особняка на склоне Беверли-Хиллс и вид на огни ночного города, тогда рефрен текста про поезд приобретает немного другой смысл
 
  • Like
Реакции: evgeny26
Вас не затруднит хотя бы в гуглепереводчике (или каком другом ресурсе умеющем правильно озвучивать текст на английском) нажать кнопку "динамик" и послушать образец произношения, прочитать перевод и сделать еще пару тройку вариантов исходя из смысла и коннотации фразы и образца произношения + ударений правильных?
Дык там итак вроде гугл какой то был. Или не?

 

Вложения

@Vladiger, вроде был настоящий голос автора, я не умею определять - но разница между гуглом и предложенным вариантом изначально в отсутствии ударений правильных и прочем - поэтому попросил еще пару вариантов ориентируясь на гугл. Нам в ветку про демки было бы здорово вокалистку - на такие вот вокальные вставки разные
 
@Cecchino, тю, а мне наоборот показалось, барышня прикололась. Голос не такой как в мюзикле.
На умную колонку похоже: - Алиса, скажи The Ultimate Seduction )))
 
@Vladiger, а, понял, не имел опыта с Алисой- не знаю как звучит, возможно автор использовала колонку. Кстати, если так, то жаль- @Denis12308 возможно мог написать классный трек с ее вокалом этой фразы, при наличии интонации
 
Ну я тоже могу ошибиться. В мюзикле на вокал столько косметики навалено, что пойди разбери, где там гугл, где Алиса, а где Aderiel.
Просто эту косметику слышно, фраза какая то "роботизированная", не естественная.
Вот про поезд и вагоны, чотко, сразу слышно творческую личность )))
 
  • Like
Реакции: Nabastak
Голос не такой как в мюзикле.
На умную колонку похоже: - Алиса, скажи The Ultimate Seduction )))
это что же получается, и здесь, как в соседней теме, вместо живого рта, пела колонка, только умная ? :oops: :D
252486
 
  • Haha
  • Like
Реакции: ESSE, Nabastak и Vladiger
@evgeny26, скоро тут наверное будут боты с ботами общаться такими темпами :rolleyes:
 
  • Wow
Реакции: evgeny26
Кстати, если так, то жаль- @Denis12308 возможно мог написать классный трек с ее вокалом этой фразы, при наличии интонации

можете записать фразу «The Ultimate Seduction!”? я в трек хочу женский голос попробовать

сойдёт для трека :Dle18:?

 

Вложения

  • Haha
Реакции: Cecchino
Не… не пойдет ¯\_(ツ)_/¯

наконец-то мы нашли вокалистку, произношение всегда можно подтянуть же
@Aderiel
Вас не затруднит хотя бы в гуглепереводчике (или каком другом ресурсе умеющем правильно озвучивать текст на английском) нажать кнопку "динамик" и послушать образец произношения, прочитать перевод и сделать еще пару тройку вариантов исходя из смысла и коннотации фразы и образца произношения + ударений правильных?

 

Вложения

  • Sad
Реакции: Denis12308
@Aderiel возможно, все эти шутки со стороны коллег - это выражение симпатии
есть такой анекдот же:
- Ведьму сжечь!
- Но она такая красивая...
- Хорошо.. но потом сжечь!
То есть изнасиловать, а потом сжечь? Ну тогда я надеюсь, что первый из насильников будет заразный, чтоб потом все полегли.

@Cecchino, тю, а мне наоборот показалось, барышня прикололась. Голос не такой как в мюзикле.
На умную колонку похоже: - Алиса, скажи The Ultimate Seduction )))
Ясно дело не такой, его ж не надо занижать/завышать, чтоб разница в диалогах была.

@Aderiel, Крепись. :) А слабо сделать удар под дых? ;) Прикинь, какова роспись то будет. :)
Господину Zerocool-у с удовольствием сделаю, да так, что больше дышать не сможет.
 
  • Wow
Реакции: evgeny26
у ТС детский голос, не какие интонации не помогут.
Для таких дел нужен голос взрослой самки во время течки
Да главное интонация, нужно «проорать» фразу, а повзрослее можно питчем сделать))
 
  • Like
Реакции: ahen
"Проорать" - как-то вообще не про это.., но под интонацию и напор подкосить - эт конечно.
Другое дело, что возможно, не хочет / стесняется / не понимает, как.
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Сейчас просматривают