(Old Release) Un Giorno Triste (Italiano)

soundroad

Well-Known Member
13 Авг 2007
4.248
5.100
113
Опять переехал...
Сначала думал пересвести, потом думал перемастерить... но решил запостить как есть, точнее как было-))
Записано лет эдак 10 назад, в римской области, на коленках...
Музыка, аранж и т.п. - soundroad
Текст, вокал - Pietro Mirabella

 
да и нормально) баса только нет , но вроде и не ломает без него )
[DOUBLEPOST=1503526137][/DOUBLEPOST]Вокалист Зуккеро )) вылитый ) или мне так кажется )))
 
  • Like
Реакции: soundroad
да и нормально) баса только нет , но вроде и не ломает без него )
А, кстати, баса там возможно и не было... хотя... если честно не помню-)
Даже если и был, то мониторы (даже не знаю как язык поворачивается это назвать мониторами-)) были Edirol какой-то аццкий....
Хотя, конечно же не в мониторах дело!!! Понимание о сведении, было тогда на весьма дилетантском уровне... Хотя по сей день считаю, что сведение - не мое... но куда деваться-))
Вокалист Зуккеро )) вылитый ) или мне так кажется )))
Ну он просто итальянец-))) Тут уж я бессилен--)
 
Буду краток: это музыка. Детали - исключительно по запросу, ибо решил ничего и никого не комментировать без спроса :-)
 
  • Like
Реакции: keyboarder и soundroad
Буду краток: это музыка. Детали - исключительно по запросу, ибо решил ничего и никого не комментировать без спроса
Спасибо, Влад! Ты один из тех, за чьим творчеством я, можно сказать, слежу. Посему, запрос на критику можно считать перманентным :)
Данный опус я и сам раскритиковал бы в пух и прах, по крайней мере почти все, что касается воплощения, а не самой песни.
 
@soundroad, мерси за комплиман :)
Что касается критики - у нас в массах почему-то укоренилось убеждение, что критика - это обязательно разнос ))) А о выражении "критики ПОЗИТИВНО приняли" опять же почему-то ))) никто и не вспоминает.

В данном случае критка моя не будет злобно-диванной - хотя бы потому, что сижу в кресле, причем продюсерском ))
Ну, и злиться особенно не на что ))))

Первое прослушивание вообще никаких впечатлений о воплощении не дало - просто слушал МУЗЫКУ.

Но раз уж просишь включить блохоловку - изволь ))
Буквально мелочи - которые, впрочем, могли бы улучшить картину :)
Итак:
1. В интро и запевах акцент на 4ю долю КМК грузноват. Далее (precoro "A la vita"... и в припевах) - вроде акцент тембрально не напрягает.
Только я бы отмечал в припевах еще и 2ю долю, только тембрально чтобы акценты отличались от 4 доли - это добавит движения и разграничит фрагменты структуры.

И скрипку я бы подтюнил (особенно внимательно на задержанияхи и в проигрыше) - только очень аккуратно, чтобы атмосферу не выхолостить.
Кстати, картина (гитара+скрипка) напомнила "You're in my heart" Рода Стюарта. Помнишь - You're Celtic, United... :)

И, есссно, все сугубо субьективно. :)
Можна пилювать сылюной, как сказал бы Осман ))))))

P.S. Женя, не поленись - пересведи. Материал-то хорош...
 
  • Like
Реакции: Spartak и soundroad
пилювать сылюной
Не-не, даже ни пираси :)
По критике: блин, вот прям то самое, о чем писал выше.
Настолько привыкаешь к самой песне, что каких-то очевидных вещей, тупо не слышишь... мозг их как-то отфильтровывает, даже спустя столько лет!
Вчера наткнулся в очередной раз на эту тему (рыская по загашникам), послушал и первое ощущение было - чего же так тормозит??? Переслушал после прочтения твоего поста - Бинго(!)
Переслушал Стюарта, эх, клевая атмосферка.
Женя, не поленись - пересведи. Материал-то хорош...
Да все лелею надежды найти вокалиста и поднять весь этот ворох старых песнопений, пересмотреть аранжи, переписать что нужно, вдохнуть в них свежака, так сказать :). Хотя на практике, с каждым новым вокалистом, начинаем делать что-то новое :).
 
Да все лелею надежды найти вокалиста и поднять весь этот ворох старых песнопений
непроф пойдет? )) на русско-итальянском по буквам мож че и смогу )) чисто ради земляка и от скуки готов попробовать, када время буит
 
  • Like
Реакции: soundroad
Поймал себя на мысли, было бы это так же хорошо если бы на русском...Даже не знаю, мажор он и в африке...
 
  • Like
Реакции: soundroad
@convex, огромное спасибо за предложение!
Про вокалиста мечтаю близкого, в смысле не дистанционного ;). Хотя с моими шатаниями по миру, это почти утопия :).
Итальянских песен удалось сделать совсем немного, в основном все на английском.
@Никол,
На русском нужен хороший текст, в первую очередь.
А восприятие музыки безусловно изменится. Например из условных Сантаны или Брайна Адамса, легко может получиться условный Владимир Кузьмин :)
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: smack
Поймал себя на мысли, было бы это так же хорошо если бы на русском...
Вряд ли. И на английском тоже.

@soundroad, а с итальянцем, что исполнил эту песню, контакта нет? Дело в том, что программа на итальянском звучала бы не в пример свежее, чем затертые-замызганные потуги на английском )) - даже с участием native tongue.
Понятно, что на английском вроде бы аудитория шире - но итальянский сам диктует музыку... Впрочем, как и любой другой язык. Не зря же вокальная классика исполняется на языке оригинала.

P.S. Для кельтских треков Олежки Сиренко текст пришлось писать на кимрайг. Иначе получилась бы пошлятина...
 
  • Like
Реакции: soundroad
@smack, согласен с доводами.
С итальянцем контакт есть, но все это сложно организуемо... он вообще поэто-актер, затея с песнями была спонтанной и 10 лет прошло... Сейчас вот о пробе пера на сербском думаю :).
 
  • Like
Реакции: Alex Borg
затея с песнями была спонтанной
Многие хорошие затеи зарождаются спонтанно ))
и 10 лет прошло...
Так ведь хорошие артисты, как и напитки, с годами становятся только лучше ))

Насчет "сложно организуемо" - дистанционка нынче рулит, это ж не телефонный модем во скоростью 28kbps )))
А рулоны или адатовские кассеты Федэксом передавать? Вспомнить и вздрогнуть ))))
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: soundroad
это ж не телефонный модем во скоростью 28kbps )))
А рулоны или адатовские кассеты Федэксом передавать? Вспомнить и вздрогнуть ))))
Чет вспомнилось как однажды затерли пачку бэков (в одном из припевов) на многоканальнике.
Просто перепеть было уже нереально, т.к. пачки были скинуты в стереопару и все дороги забиты (на сведении дело было). Родилась гениальная идея - скинуть бэки из другого припева на СТМ, а потом переписать их обратно на Таскам... уже не помню с какой попытки, но нам удалось попасть!!!
Современному поколению "копипаста", не объяснить всей нереальности сей операции и нашей безмерной радости по поводу ее успеха:D
-----------
Ну а по теме, даже не знаю... все происходит какими-то всплесками. Да еще и работать надо без выходных и отпусков-). Раньше думал, что на условной пенсии (ежели таковая случится) вернусь наконец-то к чтению. Ну а теперь думаю, что буду пересводить свои воспоминания :)
 
  • Like
Реакции: Spartak

Сейчас просматривают