Друзья, спасибо за объективную оценку! Текст, видимо, слишком частного характера, писался по одному эпизоду из жизни - почему и не понятен, видимо. Переделал пару строчек первого куплета. Теперь, как мне кажется, стало понятнее при чем тут облака и девушка.
Этим утром горит вся Земля
Горит день, горит ночь, горю я,
На полях зацвели все цветы,
В моем сердце осталась лишь ты.
Облака улетели туда,
Где тепло, где есть лето всегда, Словно птицы, где лето всегда
Здесь оставив лишь только мечты Так и ты - лишь, оставив мечты -
Там где я, там где ты, там где мы
Так лучше? Следует ли переделать слова в припеве и во втором куплете? Какие?
Очень благодарю за вашу критику!