Помогите с переводом (лейбл, договор) (1 онлайн

Bavar

Well-Known Member
1 Сен 2009
451
454
63
Привет.
Подскажите пожалуйста, я что то никак не могу въехать о чём в этом пункте говорится? Что он хочет сказать, или сообщить о чём то? Какие там ещё финанасовые и юридические последствия, в каком случае, что должно произойти? Здесь что ли говорится о правах "Exclusive" ,"non Exclusive"? Так я ему написал - где и в каком пункте об этом сказано, на другие вопросы ответил, а на этот типа как бы проигнорировал. Буду сейчас ещё спрашивать )
Подскажите, плиз, о чём здесь?

The group states that the material under the contract has not been and will not be notified of any administration of collecting societies and the tracks of the contract has no legal flaws, and not burdened by obligations to third parties. In the case of notification of any claims by persons who are not party to this Agreement authorizes the Publisher reported to ignore the demands and the Group assumes all legal and financial consequences arising from the implementation of this Agreement.
промт-перевод

Группа заявляет, что материал в соответствии с договором не был и не будет уведомлен относительно никакого управления собирающихся обществ (общества по сбору роялти - гугл переводчик), и пути договора не имеет никаких юридических недостатков, и не обремененный обязательствами перед третьими лицами. В случае уведомления о любых требованиях лицами, которые не являются стороной к настоящему соглашению, уполномочивает Издателя, сообщил, чтобы проигнорировать требования, и Группа принимает все юридические и финансовые последствия, являющиеся результатом выполнения настоящего соглашения.
 

Andrey Subbotin

unbelievable
2 Фев 2010
2.596
3.216
113
Москва
www.masteringonline.ru
я так понимаю, что группа подтверждает, что ни с каким РАО она не связана, и что если РАО вдруг возникнет - то группа сама несет всю ответственность, юридическую и финансовую.
 

Сейчас онлайн (Пользователей: 0, Гостей: 1)