Горячий финский лоджик

trance_lucent

New Member
31 Июл 2007
60
12
0
Есть вопрос. Является ли коробка лоджика локализованной под конкретную страну, или всё везде на английском? Сама-то прога многоязычная, как я понимаю, а мануал в коробке?
Просто могут привезти из финки коробку, так надо специально в магазине заказывать английскую, или они все английские?
В эпплсторовском конфигураторе при покупке бука, например, можно указать локализацию ОС, а также клавиатуры. Но у лоджика ничего выбрать нельзя, отсюда и вопрос.
 
прога многоязычная... языки внутри программы.
сама же коробка может быть локализована.
 
не стал бы я русифицировать Лодж... Там масса устоявшихся английских терминов, не переводящихся на русский язык. Если это криво переведут (а так оно и будет), станет невзможно работать. По крайней мере мне...
 
  • Like
Реакции: ultrashock
Ulysses65 написал(а):
...а с этого места можно подробнее?...что-то я не нашёл в лоджике меню выбора языка...
Think Different !
В мак надо отвыкать от вин привычек...
Любая маковская программа сама выкупает на каком языке ей говорить (конечно же при наличии самого перевода) отходя от выбранного основным языка системы.
но если на проге развернуть в Get Info > Languages: то можно посмотреть какие вообще языки поддерживает та или иная прога и принудительно ей установить (то есть поотключать все кроме) язык. :yess:
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=302057
 
  • Like
Реакции: Ulysses65
Methafuzz,

...согласен полностью...я сугубо в информативных целях :-)... теперь знаю, что лоджик русский не поддерживает...

vaxa,
В мак надо отвыкать от вин привычек...

...пытаюсь по мере возможностей :dirol:.... и Москва ж не сразу ...
 
не стал бы я русифицировать Лодж... Там масса устоявшихся английских терминов, не переводящихся на русский язык. Если это криво переведут (а так оно и будет), станет невзможно работать. По крайней мере мне...
А кто говорит про русификацию? Я вообще-то прямым текстом указал требование английского языка. Его-то я знаю, в отличие от финского. Если уж беру лицензионный лоджик, то было бы приятно и мануал полистать, а финский этому не способствует. Отюда и вопрос был - на каком языке мануал в финской коробке.
 
trance_lucent, бумажный возможно и на финском, а возможно и нет :crazy:
но внутри pdf`ы точно на инглише.
 
Есть вопрос. Является ли коробка лоджика локализованной под конкретную страну, или всё везде на английском? Сама-то прога многоязычная, как я понимаю, а мануал в коробке?
Просто могут привезти из финки коробку, так надо специально в магазине заказывать английскую, или они все английские?
В эпплсторовском конфигураторе при покупке бука, например, можно указать локализацию ОС, а также клавиатуры. Но у лоджика ничего выбрать нельзя, отсюда и вопрос.

а ты случайно стоимость не знаешь?
я в Хельсинки не нашел 8-й Pro только Express :(
 
Methafuzz написал(а):
не стал бы я русифицировать Лодж... Там масса устоявшихся английских терминов, не переводящихся на русский язык.
Согласен, но от русского мануала в родной комплектации я бы не отказался.:soldier:
 
ха, кто бы взялся за этот неблагодарный труд... :sarcastic:

Я вот в студенчестве этим подрабатывал, а сейчас уже и недосуг...
 
Я из Германии уже несколько Лоджиков привозил, сама прога на английском, а вот мануалы один раз англ., попался, несколько раз немецкий.
 
Как кто? Фирма Apple конечно!:wink:

Да если бы так просто... Нужен человек, хорошо знающий профессиональную звуковую терминологию, могущий правильно её донести до русскоязычного специалиста. А таких маловато, да и берут они дорого. А чаще всего и не особенно им уже нужны такие подработки.
 
Пытаюсь в это поверить на основе прожитого опыта... не получается :pardon: Бум надеяться. А вообще лучше учите английский (а может и китайский)
 
vol_k написал(а):
будут покупать на территории россии много Лоджиков - переведут, Фззду не бедная контора

Что-то когда в России, в девяностых, правительство издало приказ об обязательном наличии русского описания на продуктах питания, реакция со стороны производителей последовала молниеносно (ни кто не хотел терять рынок). Так что, сперва пусть Apple позаботиться первой, тогда возможно и лицензию будут покупать больше людей...
 
помоему тут уже начинают перегибать палку...
русский нормальный в тигре/лео появился? - да!
iLife, iWork ? - да!
http://www.apple.com/ru/logicstudio/ на каком языке?

наберитесь терпения, начнут покупать лоджики у нас в большом кол-ве переведут. я лично не готов пользоваться ни "русским" лоджиком, ни фотошопом, ни иллюстратором, ни еще кучей программ, ибо заново разучивать всю терминологию и подход к программе.. нафиг :dance3:
 
ваня это для ньюбов не знающих инглиша
качество адаптива можно уже сейчас видить в перечисленных тобой прогах,
шорткаты не будут менять своего значения точно
 
как раз перевод интерфейсов на руский язык и создаёт изолированное информационное пространство и закрывает ньюбам дорогу к мировому сообществу юзеров, статьям, книгам и тд. Они ж ни в одной книге не найдут привычных им понятий как то:

Экранный набор, Сверх редактор, Заморозка, Глобальная дорожка :crazy:
 
звиняйте... :unknw:

это мы не со зла, а чтобы народ не рвался искать русские переводы, а лучше учил язык, не настолько уж сложно. Тем более, для людей с музыкальным слухом.

У лоджика в комплекте набор пдф'ов на нескольких языках имеется по любому. Имхо удобнее чем бумажный читать, и поиск там есть.
 
  • Like
Реакции: vaxa

Сейчас просматривают