which is a good translator??

  • Автор темы Автор темы mixing
  • Дата начала Дата начала

mixing

New Member
10 Июн 2007
4
0
0
sorry, i dont understan russian, but i think that this forum is great... i dont know if this post is right here... could somebody tell me a name of a good translator of web pages please (russian to spanish or russian to english ... :)
 
я так думаю что варезник интересует....я ему через транслит выше отписался пояснил..теперь им же перевёл обратно..пипец кавардак какой то в расстановке слов и оканчаний...а писал то специально подбирая слова из простонаречия.Короче транслитом навряд ли получиться поговорить по душам :angry:
 
thanks a lot again... that i asked for.... a translator of whole webpages.. not just text.... :P
 
A lot of people on this forum do speak English and some even Spanish. It might be easier for you to ask your questions in English. Unfortunately, Russian is too complex for proper translation, especially considering tons of specific jargon and/or "distorted" language some of the members use.
 
<div class='quotetop'>Цитата(Ifrit @ Jul 2 2007, 01:36 AM) [snapback]464312[/snapback]</div>
A lot of people on this forum do speak English and some even Spanish. It might be easier for you to ask your questions in English. Unfortunately, Russian is too complex for proper translation, especially considering tons of specific jargon and/or "distorted" language some of the members use.
[/b]

Чуваг не вопросы задавать пришел, а варез качать по ходу :D

mixing,

Lo siento, amigo, but this forum is mainly a venue for Russian speaking sound engineers and musicians, pro and amateur, to interchange their experience. There are lots of resources on the net devoted to related topics both in English and Spanish, so there are very few good reasons to translate a Russian forum in search of that kind of information. If you're looking for warez, I have to inform you that the administration of this forum doesn't encourage warez distribution - there are better places on the net to find it. Just in case...
 
<div class='quotetop'>Цитата</div>
Мне кажется, никакой транслятор не сможет перевести то, что тут люди пишут...[/b]
Да уж, велик и могуч русский язык! Особенно если он наткнется на "ЙА СЦУКО ПИШУ ИСПОЦТАЛА"

<div class='quotetop'>Цитата</div>
a translator of whole webpages.. not just text.... [/b]
Напишите ему, что http://www.online-translator.com/srvurl.asp?lang=en всю страницу переводит. Или он там и по английски не разобрался :blink:

<div class='quotetop'>Цитата</div>
варез качать по ходу[/b]
ну, тогда он выбрал очень нелегкий путь ;)
 
Народ, я в упор не вижу в его сообщениях того, что он пришёл качать варез. Ну ткните меня носом. Даже если так, то я сомневаюсь в том что буржуи не знают как качать ломанный софт... Может я наивный слишком :unsure:
 
Hyper, поддерживаю!
Было время давно, все мак-юзеры паслись на hot-line. И я тоже. Была огромная проблема с кодировками, и вот как зайдешь (иногда) на русский сервак - даже тебя (русского) пишущего латиницей с нуля так пристроят! При том, что и ничего плохого вроде не говоришь..и ничего не требуешь. Манера у наших странная общаться диаспорой в инете.. Чуть кто чужой - сразу на место ставить.. неодобрям:)

ps, даже на нашем форуме в прошлом годе наблюдал гнобления тех, кто не имеет возможности писать по русски и пользуется переводчиками.. Мне наш форум очень нравится, но в такие минуты неприятно.
 
<div class='quotetop'>Цитата(Hyper @ Jul 2 2007, 09:30 PM) [snapback]464744[/snapback]</div>
Народ, я в упор не вижу в его сообщениях того, что он пришёл качать варез. Ну ткните меня носом. Даже если так, то я сомневаюсь в том что буржуи не знают как качать ломанный софт... Может я наивный слишком :unsure:
[/b]

А что ему еще здесь надо? Он, что, профессиональный мазохист, чтобы читать чужой форум на незнакомом языке через онлайн-переводчик? При том, что в сети полно ресурсов на понятных ему языках.

Проблема в том, что форум индексируется поисковиками, ссылочный раздел в том числе. И введя в гугле в поисковой строке скажем это:

View hidden content is available for registered users!


мы #1!

Отюда и наплыв качков, которые регистрируются на форуме с единственной целью - качать варез, а поскольку ссылки у нас закрытые, постят "превед", "гыгы", "согласен", чтобы набрать заветные 30 постов. А админам это говно потом вычищать приходится.

Теперь только еще забугорных гостей не хватало...

Ну, что, еще для них теперь в правила прописать, что RMM is not a warez forum?
 
Okay, my friend, you're completely right. Let's start it.

===

It is strongly suggested for all non-Russian speakers to start browsing this forum with this topeg

http://translate.google.com/translate?u=ht...Flanguage_tools

Not only it contains lots of useful information for a typical newcomer but also holds some unique business opportunities.

I am the owner of a small Krevedka (shrimp) Iodine plant that produces high quality Iodine for audio restoration and recreational purposes. In order to expand this business internationally I'm looking for partners worldwide. If you're interested in becoming an authorised Shrimp Iodine distributor in your country please PM me.
 
supersonic - ну вот взрослый же чел :)))))
Нехочу выглядеть ограниченным (Нехочу мля!) Но все-таки осуждам. Ну ведь чел прочтет - и ведь с ума сойдет! Смешно конечно, но неочень :))))
Пока писал -смешно стало.. может это и круто? :)))) Идеото - комплекто, грация чизаре!
 

Сейчас просматривают