как так случилось, что язык музыкальный, в отличии от обычных языков общения, ОДИН НА ВСЮ ПЛАНЕТУ?
А кто тебе такое сказал? На самом деле все не совсем так - или совсем не так ))
Один язык (одна ситема нотации) - для исполнения произведений западной (европейской) музыкальной традиции, которые могут исполняться в любой стране Востока.
Аналогия - латынь, на которой общаются медики различных стран и изучается римское право.
Но для записи национальной традиционной музыки, как разлекательной, так и "местной академической", выразить все нюансы путем западной нотации просто невозможно.
Если в наших краях крюковое нотное письмо сдалось под напором более упорядоченной и унифицированной западной нотации (как и строй стал равнотемперированным), то на Востоке до сих местный "музыкальный язык" вполне себе существует
Не буду устраивать чисто теоретический диспут, приведу пример из практики.
Не так давно писал исполнителя на shakuhachi - так немножко обалдел, заглянув в стоящий у него на пюпитре "нотный текст".
Там были иероглифы! Иероглифы, Карл!
Хотя вся музыка в целом была "наша", т.е. европейская, а этот исполнитель был приглашен для привнесения требуемого национального колорита. Вот такие дела, малята )))