Результаты поиска

  1. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    А вот люди рассказывают, что на TuneCore возможно для одного релиза сделать одну обложку на русском, другую на английском. И имя артиста на русском и на английском. А на Sundesire Media Worx есть такая фича "Локализация", где вы можете указать переводы названия для нескольких языков.
  2. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    Эпический был альбом, такой можно и в золотую раму.
  3. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    А обложки двуязычные совсем не принято делать? Скажем, русский крупно, английский мельче.
  4. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    Кстати, ещё одно соображение. Вот эта манера удалять с площадок треки из-за неоплаты - жлобство, которому нет названия. Вот, допустим, музыкант выложил музыку - не ради заработка, а чтоб оставить её людям после себя. А потом он взял и умер. И все его треки на радостях поудаляли, то есть...
  5. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    Если оставить английское - в русском сегменте меня никто не найдёт. Да и не все владеют языками, чтобы понять английское название трека. А если оставить русское - для зарубежных слушателей (которых большинство) имя и название будут выглядеть абракадаброй на кириллице. В общем, мне оба варианта...
  6. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    Совместный трек меня и меня - неожиданное решение. А почему прослушиваний и денег в два раза больше, какая тут механика? Речь идёт прежде всего об инструментальной музыке.
  7. S

    Выбор дистрибьютора для цифрового лейбла

    Здравствуйте. Я впервые решил воспользоваться услугами агрегатора и у меня вопрос. Я хочу, чтобы на русскоязычных ресурсах моё имя, название альбома/трека и обложка были на русском языке, а на зарубежных - на английском. То есть мне нужно два имени, два названия и две обложки. Такая схема...